Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiation team began last » (Anglais → Français) :

The UK negotiation team began last week translating these openings into concrete proposals and clarified a number of issues.

L'équipe de négociation britannique a commencé la semaine dernière à traduire ces ouvertures en propositions concrètes et a apporté certaines clarifications.


In line with our mandate voted in REGI last year, our negotiating team achieved to retain the outstanding objective of the revision: simplification, legal certainty and flexibility in the application of the rules, reducing red tape for EGTC and its prospective members.

Conformément au mandat qui lui avait été conféré par la commission REGI l'année dernière, notre équipe de négociation est parvenue à préserver l'objectif premier de la révision: simplification, sécurité juridique et flexibilité dans l'application des règles, réduction de la charge administrative pour les GECT et leurs membres potentiels.


(PL) Negotiations, which began last year, are currently underway with Russia.

(PL) Des négociations entamées l’année dernière se poursuivent actuellement avec la Russie.


You led the negotiating team in Oslo, you were the person who signed those agreements on behalf of the PLO, and after your election as President last year, you sought to restart the peace process, giving rise to a truce between the armed groups in the territories.

Vous avez été à la tête de l’équipe de négociations à Oslo, vous avez été celui qui a signé, au nom de l’OLP, ces accords et, après votre élection à la présidence l’an dernier, vous avez cherché à relancer le processus de paix en favorisant une trêve des groupes armés sur les territoires.


Consequently, the federal, territorial and First Nations negotiation teams began to work to clarify and address these issues.

C'est pourquoi les équipes de négociateurs du gouvernement fédéral, du gouvernement territorial et des Premières nations se sont mises au travail afin de tirer ces questions au clair.


Negotiations with Switzerland began in September 2002 and in the meantime some 15 negotiating rounds have been held, both at the level of technical experts and at the level of the plenary negotiating teams.

Les négociations avec la Suisse ont débuté en septembre 2002 et, dans l'intervalle, quelque quinze cycles de négociation se sont tenus tant au niveau des experts techniques qu'à celui des équipes de négociation plénières.


I came home from Cyprus thoroughly encouraged, with the impression that both leaders of the negotiating teams in the ongoing face-to-face discussions on a possible resolution of the Cyprus question are striving in earnest and with determination and commitment towards a lasting political solution.

Je suis revenu de Chypre avec beaucoup d'espoir. Mon impression est que les deux chefs des négociations, dans les entretiens directs menés actuellement, sont décidés à poursuivre de manière sérieuse et engagée l'objectif d'une solution politique durable.


The Commission formally began negotiations in January 1995. The negotiations lasted four and a half years, the text was revised ten times and a final package closing the negotiations was approved by the General Affairs Council on 21 June 1999.

La Commission a formellement entamé les négociations en janvier 1995: ces dernières ont duré quatre ans et demi, ont nécessité dix révisions des textes et un paquet final clôturant les négociations et approuvé par le Conseil Affaires générales le 21 juin 1999.


After the first round of negotiations last November aimed at establishing an area of free trade in goods and services between the European Union (EU) and Mexico, the Commission's and Mexico's negotiating teams embark today, in Brussels, on a second round of talks which will last until 22 January.

Après le premier cycle des négociations destinées à établir une zone de libre-échange de marchandises et de services entre l'Union européenne (UE) et le Mexique, qui a eu lieu au mois de novembre dernier, les équipes de négociateurs de la Commission européenne et du Mexique entament aujourd'hui à Bruxelles le deuxième cycle qui se déroulera jusqu'au 22 janvier.


I would point to the agriculture negotiations and services negotiations that began last year: proposals made by countries in those negotiations are now immediately available on the Internet.

Je signalerais en particulier les négociations agricoles et les négociations sur les services qui ont commencé l'année dernière: les propositions faites par les pays au cours de ces négociations sont maintenant immédiatement accessibles sur l'Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiation team began last' ->

Date index: 2023-12-17
w