Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiation deadline until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Year 2000: the Clock is Ticking... The Deadline is Non-negotiable

L'an 2000 : le délai approche... Il n'est pas négociable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The second recommendation: Canadian negotiators should press for an extension of the April 1998 deadline until such time as the MAI impacts assessment is complete. If the impacts assessment reveals that the social and environmental costs to Canada outweigh the investment benefits, Canada should withdraw from negotiations.

Voici notre deuxième recommandation: Les négociateurs canadiens doivent faire pression pour que l'échéance d'avril 1998 soit repoussée jusqu'à ce qu'on ait terminé l'évaluation des incidences de l'AMI. Si cette évaluation des incidences révèle que les coûts sociaux et environnementaux pour le Canada l'emportent sur les avantages au plan de l'investissement, le Canada devra se retirer des négociations.


2. Canadian negotiators should press for an extension of the April 1998 deadline until such time as the MAI impacts assessment has been complete.

2. Les négociateurs canadiens devraient insister pour que la date limite d'avril 1998 soit repoussée jusqu'à la réalisation de l'évaluation des effets de l'AMI.


The Commission granted this request and extended the negotiation deadline until 15 March 2001.

La Commission a accédé à cette demande et a prolongé le délai de négociation jusqu’au 15 mars 2001.


(10) The general cross-sector organisations, i.e. the UNICE, CEEP and ETUC, informed the Commission in their joint letter of their desire to implement the procedure provided for by Article 138(4) of the Treaty ; in a joint letter they asked the Commission for an extension of the deadline by three months; the Commission granted this request by extending the negotiation deadline until 15 March 2001.

(10) les organisations interprofessionnelles à vocation générale, à savoir l'Union des confédérations de l'industrie de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE), le Centre européen des entreprises à participation publique (CEEP) et la Confédération européenne des syndicats (CES), ont informé la Commission, par lettre conjointe de leur volonté d'engager le processus prévu au point 4 de l'article 138 du traité ; elles ont, par lettre conjointe, demandé à la Commission un délai supplémentaire de trois mois; la Commission a accédé à cette demande en prolongeant le délai de négociation jusqu'au 15 mars 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l’"Institute f ...[+++]


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l’"Institute f ...[+++]


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l'OMC ne sont pas parvenus à se mettre d'accord avant l'échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l'agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d'autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l'OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancun (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l'intervalle, conformément au mandat de négociation qu'il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l'"Institute f ...[+++]


The Council agreed that, at the meeting of the WTO's Council for Trade in Services which will be held before the expiry of the 30 June deadline, the Union's negotiators would accept the decision extending the negotiations until 28 July 1995 both as regards financial services and as regards the movement of persons and it confirmed until that date the Union's offer regarding financial services.

Le Conseil a marqué son accord pour que les négociateurs de l'Union acceptent à la réunion du Conseil du Commerce des services de l'OMC qui se tiendra avant l'expiration du délai du 30 juin, la décision portant prorogation des négociations jusqu'au 28 juillet 1995 tant pour les services financiers que pour le mouvement des personnes et a confirmé jusqu'à cette date l'offre de l'Union pour les services financiers.


WTO: NEGOTIATIONS ON FINANCIAL SERVICES The Council heard a statement by Sir Leon BRITTAN on the progress of the WTO negotiations on financial services following the decision taken in Geneva on 30 June to extend until 28 July the deadline for concluding those negotiations. A brief exchange of views took place.

OMC : NEGOCIATIONS SUR LES SERVICES FINANCIERS Le Conseil a entendu un exposé de Sir Leon BRITTAN sur l'état des négociations sur les services financiers dans le cadre de l'OMC - suite à la décision prise à Genève le 30 juin de proroger le délai pour la clôture de ces négociations jusqu'au 28 juillet - et a procédé à un bref échange de vues à ce sujet.


The Council agreed that the Union's negotiators should, at the meeting between the Negotiating Group and the WTO Services Council to be held before the deadline of 30 April 1996, accept a decision extending negotiations on the same terms as those laid down in Marrakesh until 15 February 1997 at the latest.

Le Conseil a marqué son accord pour que les négociateurs de l'Union acceptent à la réunion du groupe de négociation et du Conseil des services de l'OMC qui se tiendra avant l'expiration du délai du 30 avril 1996 une décision portant prorogation des négociations, dans les mêmes conditions que celles décidées à Marrakech, jusqu'au 15 février 1997 au plus tard.




D'autres ont cherché : negotiation deadline until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiation deadline until' ->

Date index: 2021-02-15
w