Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiating long enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-U.S. negotiations on the long range transport of air pollutants

Négociations entre le Canada et les États-Unis sur le transport, à longue distance, des polluants atmosphériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For a considerable number of programmes, this period was not long enough to negotiate programmes of adequate quality that met the requirements of the new Regulation regarding indicators and gave guarantees of sound financial management and supervision.

Pour bon nombre de programmes, ce délai s'est révélé insuffisant pour la négociation de programmes de qualité suffisante, respectant les exigences du nouveau règlement en matière d'indicateurs, et offrant des garanties d'une gestion financière et de contrôle solides.


If the government has been negotiating long enough to respond to the premiers a year ago, is he telling me that it cannot wrap up a year and a half long or a two year long discussion in 30 days?

Si le gouvernement a négocié assez longtemps pour répondre aux premiers ministres provinciaux il y a un an, le député est-il en train de me dire que le gouvernement ne peut pas conclure en 30 jours des discussions qui se sont étalées sur un an et demi ou deux ans?


I've been around long enough to have listened in on a lot of those negotiations, because in my home town.My father was Attorney General of Saskatchewan, and Jimmy Gardiner, right honourable, was the Minister of Agriculture.

Je suis assez vieux pour avoir assisté à un grand nombre des négociations dont il est question, puisque dans ma ville natale.mon père était Procureur général de la Saskatchewan, et Jimmy Gardiner était ministre de l'Agriculture.


Thank you very much. With regard to funding implementation for modern treaties, some modern treaties have been around long enough that we've had serious negotiations on things like the financial transfer agreement.

En ce qui concerne le financement nécessaire à la mise en oeuvre des traités modernes, des négociations longues et sérieuses ont parfois permis d’aboutir à des ententes de transfert financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have negotiations ongoing with the provincial governments, as the member opposite should know because he has been in this place long enough.

Des pourparlers sont en cours avec les gouvernements des provinces, comme le député d'en face devrait le savoir, depuis le temps qu'il est ici.


The EU attaches a lot of importance to regional integration, for political motives (or the idea that regional integration will enhance political stability), for economic reasons (or the idea that the market should be big enough to attract European economic operators) as well as from a purely practical point of view (or not wanting to have very long and difficult negotiations such as with Mercosur and the Gulf Cooperation Council).

L’UE attache une très haute importance à l’intégration régionale, pour des raisons politiques (ou l’idée selon laquelle l’intégration régionale renforcera la stabilité politique), pour des raisons économiques (ou l’idée selon laquelle ce marché devrait atteindre une dimension suffisante pour attirer les opérateurs économiques européens) ainsi que pour des raisons d’ordre purement pratique (ou parce qu’elle ne souhaite pas de longues et pénibles négociations comme avec le Mercosur ou le Conseil de coopération du Golfe).


I also believe that ten years is a long time, enough time, and that at this time when we are beginning the negotiation of new financial perspectives, in an enlarged Europe of 25, which is soon to be 27, it is extremely urgent that we reach a compromise amongst the institutions, so that shared responsibilities can finally be clarified and we can thereby prevent the increasing danger of renationalisation, those sirens’ songs from people who, discouraged by the annual bad news about the accounts, believe the solution is to reduce the Uni ...[+++]

Je suis également d’avis que dix années, c’est long, que c’est même assez, et qu’en cette période de lancement des négociations sur les nouvelles perspectives financières, il est extrêmement urgent, dans une Europe à 25 et bientôt à 27, de parvenir à un compromis entre les institutions, de sorte que les responsabilités partagées puissent enfin être clarifiées et que nous puissions ainsi éviter l’écueil de plus en plus menaçant d’un ...[+++]


For a considerable number of programmes, this period was not long enough to negotiate programmes of adequate quality that met the requirements of the new Regulation regarding indicators and gave guarantees of sound financial management and supervision.

Pour bon nombre de programmes, ce délai s'est révélé insuffisant pour la négociation de programmes de qualité suffisante, respectant les exigences du nouveau règlement en matière d'indicateurs, et offrant des garanties d'une gestion financière et de contrôle solides.


Accordingly, the Commission shall in the letter and the spirit of the code of conduct, insured that the deadline for the first payment is long enough after negotiations are closed.

En conséquence, conformément à l'esprit et à la lettre du code de conduite, la Commission aurait dû veiller à ce que l'échéance fixée pour le premier versement se situe suffisamment longtemps après la conclusion des négociations.


The flag flap has gone on long enough and certainly should not be decided by backroom negotiations but by Canadians through their MPs in the House.

La controverse autour du drapeau a duré suffisamment longtemps; elle ne devrait certainement pas être réglée par des négociations en coulisses, mais par les Canadiens par le truchement de leurs députés à la Chambre.




D'autres ont cherché : negotiating long enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiating long enough' ->

Date index: 2024-04-08
w