Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiate much better " (Engels → Frans) :

We thus get better legislation. I think we would be much better served if governments had to do that negotiation on the bills and motions they brought forward.

À mon avis, nous serions bien mieux servis si nous avions des gouvernements qui devaient négocier les projets de loi et les motions qu'ils présentent.


We can compare and contrast it to the People's Republic of China, which is $7 trillion, yet this tiny West African country has negotiated far better terms that are much more protective of domestic health, environment and labour legislation in an investor state conflict than what Canada negotiated.

Par contraste, le produit intérieur brut de la République populaire de Chine est de 7 billions de dollars. Pourtant, le Bénin, ce tout petit pays d'Afrique de l'Ouest, a négocié des modalités beaucoup plus favorables que le Canada en ce qui a trait à la protection de la santé, de l'environnement et du code du travail en cas de différend entre un investisseur et un État.


In spite of this, European legislation is gradually succeeding in creating a very strict standard, which I feel we should make much better use of in international negotiations and, in particular, in the control of imported products.

Il n’en reste pas moins que, peu à peu, la réglementation européenne aboutit à créer une norme très stricte dont nous devons, me semble-t-il, beaucoup mieux nous servir dans les négociations internationales et, notamment, dans le contrôle des produits qui sont importés.


You will see the negotiation mandate; you will have time to look at the papers, the reports and so on, and the Commission is willing, as I said, to work together with you and the Council for a good – and much betterpermanent agreement on this.

Vous verrez le mandat de négociation; vous aurez le temps d’examiner les documents, les rapports, etc., et la Commission est désireuse, comme je l’ai dit, de travaillez avec vous et avec le Conseil afin d’obtenir un bon - et bien meilleur - accord permanent sur ce sujet.


We agree with this, but it is much better that such things be coordinated at European level than, as is currently happening, that they be the subject of separate negotiations between the various European countries and General Motors, as this is a road to nowhere.

Nous sommes bien d’accord, mais il vaut beaucoup mieux coordonner ce genre de décision à l’échelle européenne et non, comme cela se passe actuellement, entreprendre des négociations séparées entre les divers pays européens et General Motors, car cela ne mène nulle part.


It is much better for a juvenile fish to continue to live in the sea and grow up to feed people or other fish instead of being discarded and the subject of negotiations on fishmeal production.

Il est beaucoup mieux pour un poisson juvénile de continuer à vivre dans la mer et de grandir pour finalement nourrir des gens ou d'autres poissons, que d'être rejeté et faire l'objet de négociations sur la production de farine de poisson.


I do not consider the United States to be a danger, and I shall therefore commit myself to European negotiations, which are, I believe, much better than national negotiations.

Je ne pense pas que les États-Unis posent une menace, et je m’engage donc dans les négociations européennes, qui sont, je pense, bien meilleures que les négociations nationales.


As I'm sure the committee knows very well, we have a considerable amount of effort in place to negotiate much better rules and level the international playing field through that forum, recognizing, as I mentioned in my opening remarks, that as a relatively small player globally, Canada depends very much on the effectiveness of those multilateral rules.

Comme vous le savez parfaitement, j'en suis sûr, nous consacrons d'énormes efforts à la négociation de règles supérieures et plus égales sur la scène internationale devant cette tribune, tout en reconnaissant, comme je l'ai mentionné lors de ma déclaration d'ouverture, qu'étant relativement un petit acteur sur la scène mondiale, le Canada dépend énormément de l'efficacité de ces règles multilatérales.


Since then, Members have submitted a large number of negotiating proposals, which has enabled a much better understanding of the various positions regarding the multilateral reform process.

Depuis cette date, les membres ont soumis un grand nombre de propositions de négociation, qui ont permis une meilleure compréhension des différentes positions concernant le processus de réforme multilatéral.


Those negotiations actually went much better than similar negotiations with the Americans, and the principal reason is that we have domestic safeguards that we intend to use in any sharing of information, including those imposed by our privacy legislation.

D'ailleurs, elles se sont beaucoup mieux déroulées que nos négociations similaires avec les Américains, principalement parce que nous avons ici des garanties que nous entendons appliquer pour les échanges d'information, y compris celles que nous imposent nos lois sur la protection des renseignements personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiate much better' ->

Date index: 2024-05-25
w