Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for negligence
Action in negligence
Action of negligence
Cause of action for negligence
Cause of action in negligence
Cause of action of negligence
Deliberately or through negligence
Grave fault
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Negligence action
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Reckless homicide
Reckless manslaughter
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious damage
Serious disruption of the market
Serious fault
Serious game
Serious market disruption
Serious misconduct
Serious prejudice
Serious video game

Traduction de «negligence serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


action for negligence [ action in negligence | negligence action | action of negligence ]

action en négligence [ action pour négligence ]


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


cause of action for negligence [ cause of action in negligence | cause of action of negligence ]

cause d'action en négligence [ cause d'action pour négligence ]


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


serious disruption of the market | serious market disruption

perturbations sérieuses des marchés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Unless Council objects by qualified majority, the Commission may impose a fine on a Member State that intentionally or, by gross negligence, seriously misrepresents statistical data.

1. À moins que le Conseil ne s'y oppose à la majorité qualifiée, la Commission peut infliger une amende à un État membre qui aurait, intentionnellement ou du fait d'une négligence grossière, communiqué des données statistiques erronées.


I referred to the notion of gross negligence because it illustrates the difference between a simple mistake made in good faith, which can sometimes be of an administrative nature and can be made in the course of our daily activities, and a more serious mistake that reflects a laissez-faire attitude, carelessness and negligence. This may include not doing something that should obviously be done.

J'ai donc fait appel à ces notions de négligence grossière, car elles qualifient bien la distinction entre la simple erreur de bonne foi, commise parfois administrativement, c'est-à-dire qu'il est possible de commettre dans nos activités quotidiennes, et celle plus grave qui montre un laisser-aller, une insouciance et une incurie, ou celle de ne pas accomplir ce qui devait manifestement être fait.


In another committee hearing having to do with vehicles, as opposed to air equipment, I made the very serious statement that, in the face of these kinds of statements and backed up by evidence, the minister's or the regulator's indifference to these facts verges on negligence bordering on criminal negligence.

Lors d'une autre séance du comité portant sur les véhicules, par opposition à l'équipement aérien, j'ai fait une déclaration lourde de sens en affirmant que, devant ce type de déclaration et preuves à l'appui, l'indifférence dont font preuve le ministre ou les organismes de réglementation à cet égard frise la négligence, à la limite, la négligence criminelle.


Nevertheless, he remains convinced that the most serious damage suffered by third parties will not be adequately covered by the liability ceilings under the LLMC Convention and that the proposal fails to adequately address the most serious and most negligent behaviour on the part of maritime transport operators, even if most are serious professionals concerned to prevent the risks related to their activities.

Il reste persuadé cependant que les dommages les plus graves subis par les tiers ne seront pas suffisamment couverts par les plafonds de responsabilité de la Convention LLMC et que les comportements les plus graves et les plus négligents des responsables du transport maritimes ne sont pas suffisamment traités par la Proposition, même si la plupart de ces acteurs sont des professionnels sérieux et soucieux de la prévention des risques liés à leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are very serious charges. They deal with things like criminal negligence causing death, dangerous operation of a motor vehicle causing death, criminal negligence causing bodily harm, dangerous operation of a motor vehicle causing bodily harm and dangerous operation of a motor vehicle.

Elles visent des infractions très graves, comme la négligence criminelle causant la mort, la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant la mort, la négligence criminelle causant des lésions corporelles, la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant des lésions corporelles et la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur.


The more serious offence, criminal negligence causing death, is punishable by life imprisonment,(64) while the less serious offences, criminal negligence and dangerous driving causing bodily harm, are punishable by imprisonment for a maximum of 10 years (65) The maximum sentence for dangerous driving causing death is imprisonment for 14 years (66)

L’infraction la plus grave, la négligence criminelle causant la mort, est punissable de l’emprisonnement à perpétuité(64), tandis que les infractions de moindre gravité, la négligence criminelle et la conduite dangereuse causant des lésions corporelles, sont punissables d’un emprisonnement maximal de dix ans(65). Quant à la conduite dangereuse entraînant la mort, la peine maximale est l’emprisonnement de 14 ans(66).


Two things are important to note: first, section 85 is a separate offence and it has its own penalty; second, section 85 does not apply when the underlying offence is one of the 10 serious offences listed (1910) The 10 serious offences listed are: criminal negligence causing death, manslaughter, attempted murder, intentionally causing bodily harm with a firearm, sexual assault with a weapon, aggravated sexual assault, kidnapping, hostage-taking, robbery and extortion. A higher minimum penalty of four years has been incorporated in th ...[+++]

Il faut noter deux choses: tout d'abord, l'article 85 concerne une infraction distincte qui comporte sa propre peine; ensuite, l'article 85 ne s'applique pas lorsque l'infraction sous-jacente fait partie des 10 infractions graves de la liste (1910) Les 10 infractions graves visées sont les suivantes: négligence criminelle causant la mort, homicide involontaire, tentative de meurtre, blessures corporelles intentionnelles, agression sexuelle avec une arme, agression sexuelle grave, enlèvement, prise d'otage, vol et extorsion La peine minimale obligatoire est déjà plus sévère, c'est-à-dire de quatre ans d'emprisonnement, lorsque l'une de c ...[+++]


Negligent offences Each Member State shall take the necessary measures to establish as criminal offences under its domestic law, when committed with negligence, or at least serious negligence, the offences enumerated in Article 2.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qualifier d'infractions pénales, en vertu de son droit interne, les infractions énumérées à l'article 2 lorsqu'elles sont commises par négligence ou au moins par négligence grave .


Each Member State shall take the necessary measures to establish as criminal offences under its domestic law, when committed with negligence, or at least serious negligence, the offences enumerated in Article 2.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qualifier d'infractions pénales, en vertu de son droit interne, les infractions énumérées à l'article 2 lorsqu'elles sont commises par négligence ou au moins par négligence grave.


1. The examples quoted constitute culpable failure to follow correct procedures, and those responsible could be accused (depending on the circumstances) of misdemeanours ranging from negligence to serious negligence and bad faith.

1. Les exemples cités concrétisent des cas de détournement des procédures coupable, où la culpabilité pourrait aller (selon le cas) de la négligence à la négligence grave et à la mauvaise fois;


w