Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABH
Assault Causing Bodily Harm
Cause of action for negligence
Cause of action in negligence
Cause of action of negligence
Causing bodily harm by criminal negligence
Causing death by negligence
Criminal negligence causing bodily harm
Manslaughter
Negligence causing collision
Negligent homicide

Vertaling van "negligence causing bodily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
criminal negligence causing bodily harm

négligence criminelle causant des lésions corporelles


causing bodily harm by criminal negligence

causer des lésions corporelles par négligence criminelle


cause of action for negligence [ cause of action in negligence | cause of action of negligence ]

cause d'action en négligence [ cause d'action pour négligence ]


Assault Causing Bodily Harm | ABH [Abbr.]

Coups et blessures volontaires | CBV [Abbr.]


negligence causing collision

négligence cause d'abordage


causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

homicide involontaire | homicide par imprudence


cause of action for negligence

cause d'action fondée sur la négligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Theodoros Zagorakis is accused of causing bodily harm by negligence and failing to comply with workplace safety regulations;

D. considérant que Theodoros Zagorakis est mis en examen pour coups et blessures par négligence et non-respect des obligations de sécurité sur un lieu de travail;


D. whereas Theodoros Zagorakis is accused of causing bodily harm by negligence and failing to comply with workplace safety regulations;

D. considérant que Theodoros Zagorakis est mis en examen pour coups et blessures par négligence et non-respect des obligations de sécurité sur un lieu de travail;


The Public Prosecutor’s office intends to initiate investigation proceedings against Alexander Alvaro as it considers that there are sufficient factual indications to suggest that Mr Alvaro is liable to prosecution for involuntary manslaughter under Section 222 of the German Criminal Code and for causing bodily harm by negligence under Section 229 of the German Criminal Code.

Le parquet envisage d'ouvrir une procédure d'enquête à l'encontre de M. Alvaro car il estime qu'un nombre suffisant d'éléments factuels laissent entendre que M. Alvaro est passible de poursuites pour homicide involontaire en vertu de l'article 222 du code pénal allemand, et pour coups et blessures involontaires en vertu de l'article 229 dudit code.


B. whereas the request by the Chief Public Prosecutor relates to proceedings concerning an alleged offence of causing bodily harm by negligence under Section 229 of the German Criminal Code;

B. considérant que la demande du parquet porte sur une procédure relative à une infraction présumée pour coups et blessures involontaires relevant de l'article 229 du code pénal allemand,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Frankenthal Chief Public Prosecutor intends to bring criminal proceedings against Jürgen Creutzmann on the basis of allegations that he has committed the criminal offence of causing bodily harm by negligence under Section 229 of the German Criminal Code.

Le parquet de Frankenthal envisage d'engager une procédure pénale à l'encontre de M. Creutzmann au motif qu'il serait l'auteur d'une infraction pour coups et blessures involontaires relevant de l'article 229 du code pénal allemand.


For the second offence of dangerous driving causing bodily harm or criminal negligence causing bodily harm that involves street racing, the government bill's maximum driving prohibition is higher by five years than the proposal within the private member's bill, Bill C-230, for a second offence of dangerous driving causing bodily harm or criminal negligence causing bodily harm.

En cas de deuxième infraction de conduite dangereuse causant des lésions corporelles ou des lésions corporelles par négligence criminelle comportant une course de rue, le projet de loi accroît de cinq ans la période maximale d'interdiction de conduire par rapport à la période proposée dans le projet de loi C-230 pour la deuxième infraction.


First, there is criminal negligence causing death; second, dangerous operation of a motor vehicle causing death; third, criminal negligence causing bodily harm; and fourth, dangerous operation of a motor vehicle causing bodily harm.

Premièrement, il y a la négligence criminelle causant la mort; deuxièmement, la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant la mort; troisièmement, la négligence criminelle causant des lésions corporelles; quatrièmement, la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant des lésions corporelles.


These offences are: dangerous operation of a motor vehicle causing bodily harm; dangerous operation of a motor vehicle causing death; criminal negligence causing bodily harm; and criminal negligence causing death.

Il s'agit de la conduite dangereuse causant des lésions corporelles, de la conduite dangereuse causant la mort, du fait de causer des lésions corporelles par négligence criminelle et du fait de causer la mort par négligence criminelle.


Federally, Bill C-65 deals with street racing causing death by criminal negligence, causing bodily harm by criminal negligence, causing death by dangerous operation of a motor vehicle, or causing bodily harm by dangerous operation of a motor vehicle.

À l'échelon fédéral, le projet de loi C-65 porte sur les courses de rue qui causent la mort ou des lésions corporelles par négligence criminelle et sur la conduite dangereuse d’un véhicule à moteur causant des lésions corporelles ou la mort.


The minimum in the private member's bill would have been a one year driving prohibition on any first offence of criminal negligence causing death, dangerous driving causing death, criminal negligence causing bodily harm, or dangerous driving causing bodily harm where there is an aggravating factor of street racing.

Le projet de loi C-230 aurait fixé la période minimale à un an pour une première infraction de causer la mort par négligence criminelle, de conduire de façon dangereuse en causant la mort, de causer des lésions corporelles par négligence criminelle et de conduire dangereusement en causant des lésions corporelles, lorsque l'infraction est associée à la circonstance aggravante de course de rue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negligence causing bodily' ->

Date index: 2024-12-05
w