Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modern-Day War Crimes Cases
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Vertaling van "needs modern-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Les enfants revivent l'histoire


Children with special needs in day care: a guide to integration

Enfants ayant des besoins spéciaux dans les garderies : un guide d'intégration


Modern-Day War Crimes Cases

Criminels de guerre contemporains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need modern rules to respond to new risks, so we call on EU governments, authorities and businesses to use the remaining time efficiently and fulfil their roles in the preparations for the big day".

Nous avons besoin de règles modernes pour faire face à des risques nouveaux; c'est pourquoi nous appelons les gouvernements des États membres, les autorités et les entreprises de l'UE à tirer au mieux parti du temps qu'il reste et à s'acquitter de leurs missions dans la perspective du grand jour.


Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.

Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.


36. Emphasises the key importance of satellite assets for modern-day operations, in particular with regard to ISR, communication and navigation capabilities and to the need to maximise the use of scarce resources based on a common approach and on the exploitation of all possible civil-military synergies to avoid unnecessary duplication; in this respect, encourages further cooperation between the European Space Agency, the EDA and the Commission, and insists on continued EU funding of the Copernicus (GMES) and Galileo programmes;

36. souligne l'importance cruciale des satellites dans le cadre des opérations modernes, en particulier pour ce qui est des capacités de RSR, de communication et de navigation, et eu égard à la nécessité de maximiser l'utilisation de ressources limitées en se basant sur une approche commune et sur l'exploitation de toutes les synergies civilo-militaires possibles, afin d'éviter les doubles emplois; encourage à cet égard une coopération accrue entre l'Agence spatiale européenne, l'AED et la Commission, et insiste pour que l'Union poursuive le financement des programmes Copernicus (GMES) et Galileo;


36. Emphasises the key importance of satellite assets for modern-day operations, in particular with regard to ISR, communication and navigation capabilities and to the need to maximise the use of scarce resources based on a common approach and on the exploitation of all possible civil-military synergies to avoid unnecessary duplication; in this respect, encourages further cooperation between the European Space Agency, the EDA and the Commission, and insists on continued EU funding of the Copernicus (GMES) and Galileo programmes;

36. souligne l'importance cruciale des satellites dans le cadre des opérations modernes, en particulier pour ce qui est des capacités de RSR, de communication et de navigation, et eu égard à la nécessité de maximiser l'utilisation de ressources limitées en se basant sur une approche commune et sur l'exploitation de toutes les synergies civilo-militaires possibles, afin d'éviter les doubles emplois; encourage à cet égard une coopération accrue entre l'Agence spatiale européenne, l'AED et la Commission, et insiste pour que l'Union poursuive le financement des programmes Copernicus (GMES) et Galileo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Condemns human trafficking in the Balkans, which is a form of modern-day slavery and, regrettably, is one of the fastest-growing transnational crimes; encourages the EU to offer continuous support for efforts to combat human trafficking, as the Western Balkan countries are countries of origin, transit and destination for trafficking in human beings, especially women and girls, and emphasises the need to combat actively the organised crime behind such trafficking; calls for close cooperation on this matter between the relevant EU ...[+++]

14. condamne la traite des êtres humains dans les Balkans, qui représente une forme d'esclavage des temps modernes et, malheureusement, de criminalité transnationale qui se développe le plus rapidement; encourage l'Union européenne à soutenir constamment les efforts accomplis en matière de lutte contre la traite des êtres humains, étant donné que les pays des Balkans occidentaux sont des pays d'origine, de transit et de destination pour ladite traite, et plus particulièrement la traite des femmes et des filles, et met en exergue la nécessité de lutter activement contre la criminalité organisée sous-jacente; appelle les institutions eur ...[+++]


You did in fact put your finger on volatility – the number one enemy of the modern day farmer – and I would simply like to advocate the need to re-establish and maintain a public policy on pricing and regulation, and the need, certainly in the future, for this public policy on regulation to be established through, for example, a price and margin observatory that would set prices fairly for all those involved in production, be they producers, processing companies or distributors.

Vous mettez effectivement le doigt sur la volatilité, qui est l’ennemi principal de l’agriculteur des temps modernes, et je voudrais simplement plaider pour la nécessité de rétablir et de maintenir une politique publique de fixation des prix, de régulation, et pour la nécessité, dans le futur certainement, de cette politique publique de régulation par le biais, par exemple, d’un observatoire des prix et des marges, qui fixerait de manière équitable les prix pour chacun des acteurs de la production, que ce soit les producteurs, les transformateurs ou les distributeurs.


In supporting the resolution and the demand for compensation, we would, however, point out that in modern times, too, the boundary between the normal and the pathological is being eroded, and this flies in the face of moral norms, so there is a need for radical moves to combat prostitution as a form of modern-day slavery.

Le soutien apporté à la résolution et à la demande de compensation nous permettrait, en outre, d'attirer l'attention sur le fait que même aujourd’hui, la frontière entre ce qui est considéré comme normal et pathologique s’effrite, ce qui va à l’encontre de toute norme morale. Il devient donc urgent d’agir de manière radicale pour lutter contre la prostitution sous forme d’esclavage contemporain.


We need to modernize the Criminal Code so that it at least bears some resemblance to what is actually going on out there in modern-day Canada.

Nous devons moderniser le Code criminel pour qu'il reflète au moins un peu la réalité du Canada d'aujourd'hui.


They need modern-day heroes, for example, peers who have succeeded in education and in the entrepreneurial world.

Ils ont besoin de héros modernes, par exemple des pairs qui ont réussi dans leurs études et dans le monde des affaires.


However, we also need to consider and balance the realities of modern day policing and the impossibility of having a situation where, over a sustained period of time, an RCMP member is either on duty or on call 24 hours a day, seven days a week. It simply is not sustainable.

Cependant, nous devons aussi prendre en compte la réalité du travail policier d'aujourd'hui et l'impossibilité d'avoir, durant une longue période, un gendarme de la GRC en service ou en disponibilité 24 heures sur 24, sept jours sur sept. C'est tout simplement impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs modern-day' ->

Date index: 2024-05-12
w