Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
YEYS

Traduction de «needs europe says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Your Europe, Your Say! | YEYS [Abbr.]

Session plénière pour les jeunes | Votre Europe, votre avis!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe's citizens need to see that RI is improving the quality of their lives and is responsive to their concerns, for example through allowing individuals to have their say in setting priorities.[36] RI policy needs to incentivise and enable individuals to engage in innovation as co-creators and lead customers, promote social innovation and social entrepreneurship, and allows innovative firms to test and roll-out solutions in real world environments.

– Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneuriat social, enfin permettre aux entreprises innovantes de tester et déployer des solutions en environnements réels.


They must say 'yes' to our way of life, our free, democratic, multi-ethnic societies, and to our democracies that are evolving in a Europe that needs to become more socially responsible.

Ils doivent dire «non» à l'intolérance, au racisme, au rejet de l'autre. Ils doiventdire «oui» à notre façon de vivre ensemble, à nos sociétés démocratiques, libres, multicolores, à nos démocraties qui évoluent dans une Europe qui doit être plus sociale.


President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.

Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.


President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, saying: "Europe can no longer afford to piggy-back on the military might of others (.) For European defence to be strong, the European defence industry needs to innovate".

Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense lors de son discours de 2016 sur l'état de l'Union en déclarant: «L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays [.]. Pour garantir la solidité de la défense européenne, l'industrie européenne de la défense doit faire preuve d'innovation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young peopl ...[+++]

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]


In essence, we need more Europe, not less Europe, and the Commission needs to say so more forcefully.

Nous avons foncièrement besoin de plus d’Europe, pas de moins d’Europe, et la Commission doit le dire avec plus de force.


I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.

Quel que soit le prochain locataire du 10 Downing Street l’année prochaine, je tiens à dire que les Britanniques auront besoin de l’Europe et que l’Europe aura besoin de la Grande-Bretagne.


I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.

Quel que soit le prochain locataire du 10 Downing Street l’année prochaine, je tiens à dire que les Britanniques auront besoin de l’Europe et que l’Europe aura besoin de la Grande-Bretagne.


We welcome the Commission’s initiative to support information and communication throughout Europe by means of Plan D. We lament the fact that the European debate is not being stimulated and that, sad to say, particularism, populism, nationalism and self-seeking are being practised shamelessly – I need only say ‘energy policy’, ‘Financial Perspective’ and ‘European foreign policy’.

Nous nous félicitons de l’initiative de la Commission destinée à soutenir l’information et la communication en Europe au moyen du plan D. Nous regrettons que le débat européen ne soit pas encouragé et que, malheureusement, l’individualisme, le populisme, le nationalisme et l’égoïsme soient pratiqués sans vergogne - il suffit que je cite la politique énergétique, les perspectives financières et la politique étrangère européenne.


– (EL) Madam President, the agreement signed by the European Union and Algeria marks the start of a new era in relations between us, and as Mr Brok quite rightly says, Algeria needs Europe and Europe needs Algeria within the context of Euro-Mediterranean collaboration.

- (EL) Madame la Présidente, l'accord signé par l'Union européenne et l'Algérie marque le début d'une ère nouvelle dans les relations que nous entretenons avec ce pays et, comme l'a déclaré à juste titre M. Brok, l'Algérie a besoin de l'Europe et l'Europe a besoin de l'Algérie dans le contexte de la collaboration euro-méditerranéenne.




D'autres ont cherché : your europe your say     needs europe says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs europe says' ->

Date index: 2022-12-28
w