Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to strengthen president bashar al-assad " (Engels → Frans) :

Motion for a resolution on the need to strengthen President Bashar al-Assad’s army (B8-1043/2015 )

Proposition de résolution sur la nécessité de renforcer l'armée du président Bachar el-Assad (B8-1043/2015 )


Motion for a resolution on the need to strengthen President Bashar al-Assad’s army (B8-1043/2015)

Proposition de résolution sur la nécessité de renforcer l'armée du président Bachar el-Assad (B8-1043/2015)


C. whereas neither the international coalition nor the Russians are planning to deploy their ground forces; and whereas it is necessary to strengthen President Bashar al-Assad’s army, which is the only one with ground forces at the ready;

C. considérant que ni la coalition internationale ni encore moins les Russes n'ont l'intention d'engager leurs forces terrestres et qu'il faut donc renforcer l'armée du président Bachar el-Assad, qui est le seul à disposer de troupes au sol;


This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.

Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.


The Five Presidents' Report highlighted the need to strengthen the supervisory framework in order to ensure the solidity of all financial actors, which should lead ultimately to a single European capital markets supervisor.

Le rapport des cinq présidents a mis en lumière la nécessité de renforcer le cadre de surveillance pour garantir la solidité de tous les acteurs financiers, ce qui devrait aboutir à la mise en place d'une autorité européenne unique de contrôle des marchés de capitaux.


Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Today's economic package places major emphasis on the structural reforms needed to strengthen the EU's economic recovery, reduce obstacles to growth and boost employment.

Le vice-président Valdis Dombrovskis, chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré: «Le paquet économique de ce jour met pleinement l'accent sur les réformes structurelles qui sont nécessaires pour consolider la reprise économique de l'Union, réduire les entraves à la croissance et favoriser l'emploi.


3. Urges Syrian authorities to commit with the rules of international humanitarian law and to immediately allow full and unimpeded access to the country for humanitarian assistance and medical care to all those who are in urgent need of aid so as to avoid civilian loss of life; notes in this respect the recent positive commitments expressed by President Bashar al-Assad to the President of the ICRC and calls for a close follow-up;

3. presse les autorités syriennes d'obéir aux règles du droit humanitaire international et de permettre immédiatement un accès dans le pays complet, sans entrave, à l'aide humanitaire et l'assistance médicale destinées à ceux qui en ont un besoin urgent, de façon à éviter les pertes civiles en vies humaines; prend acte à cet égard des récents engagements, de nature positive, du président Assad au président du CICR et invite à en effectuer un suivi étroit;


2. Expresses its solidarity with the people of Syria; welcomes their aspirations for democratic change; notes and acknowledges the loss of Bashar al-Assad's legitimacy in the eyes of the Syrian people, by choosing a path of repression instead of fulfilling its own promises and commitments on broad reforms, and calls on the Syrian President President Bashar al-Assad to step aside immediately;

2. exprime sa solidarité avec le peuple syrien; salue ses aspirations au changement démocratique; observe et reconnaît que Bachar al-Assad a perdu toute crédibilité aux yeux du peuple syrien, en optant pour la répression plutôt que d'honorer ses propres promesses et engagements en s'engageant dans de larges réformes, et invite dès lors le président syrien Bachar al-Assad à se retirer sur-le-champ;


At its meeting of 28 and 29 November 2002 the Council adopted conclusions on the improvement of the Immigration Liaison Officers Network, taking note of the report of the Presidency, showing that a network of liaison officers is in place in most of the countries surveyed in the report, but noting also that there was a need to further strengthen this network.

Lors de sa session des 28 et 29 novembre 2002, le Conseil a adopté des conclusions sur l'amélioration du réseau d'officiers de liaison «Immigration» en prenant acte du rapport de la présidence, qui indique qu'un réseau d'officiers de liaison est en place dans la plupart des pays considérés, mais en notant par ailleurs qu'il était nécessaire de renforcer encore ce réseau.


(3) At its meeting of 28 and 29 November 2002 the Council adopted conclusions on the improvement of the Immigration Liaison Officers Network, taking note of the report of the Presidency, showing that a network of liaison officers is in place in most of the countries surveyed in the report, but noting also that there was a need to further strengthen this network.

(3) Lors de sa session des 28 et 29 novembre 2002, le Conseil a adopté des conclusions sur l'amélioration du réseau d'officiers de liaison "Immigration" en prenant acte du rapport de la présidence, qui indique qu'un réseau d'officiers de liaison est en place dans la plupart des pays considérés, mais en notant par ailleurs qu'il était nécessaire de renforcer encore ce réseau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to strengthen president bashar al-assad' ->

Date index: 2024-10-21
w