The Member States, however, have made very minimal use of this facility – if I am correctly informed, only Austria and Germany have done so – which compels me to conclude that there has never been a compelling need to conclude such arrangements.
Cependant, les États membres n'ont utilisé cette possibilité que de manière très, très limitée - si mes informations sont bonnes, uniquement l'Autriche et l'Allemagne en ont fait usage -, de sorte que je dois en tirer la conclusion qu'aucun besoin particulier n'existait jusqu'à présent.