Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need to ask ourselves once » (Anglais → Français) :

Perhaps we need to ask ourselves more fundamental questions than we have asked ourselves in the past about how this would transpire if in some future referendum there was a victory for separation.

Il nous faut peut-être approfondir les questions concernant les mesures à prendre, si jamais la séparation l'emportait lors d'un autre référendum.


Ms. Page: There are two points if you are talking about taking care of someone who is over 18, in which case we need to ask ourselves whether the parent is needed.

Mme Page : Il y a deux points, si vous voulez dire prendre soin de quelqu'un plus âgé de 18 ans, et là, il faut se demander si le parent est nécessaire.


Today, we need to ask ourselves once again in all seriousness what it means to respect human dignity and what it means to put the human person at the centre of our concerns.

Aujourd’hui, il nous faut, une fois encore, nous demander sérieusement ce que veut dire respecter la dignité humaine et ce que veut dire mettre la personne humaine au cœur de nos préoccupations.


I believe that the question we need to ask ourselves is how to guarantee the social acquis. More specifically, we need to answer two questions.

Je crois que la question qu'il faut que nous nous posions au delà de cela, c'est comment garantir les acquis sociaux et comment, en particulier, répondre à deux questions.


To resolve this dilemma we need to ask ourselves three key questions:

Pour résoudre ce dilemme, nus devons nous poser trois questions clés :


Will it have an impact, and this is by no means a generalization, but it's the kind of question that as officials we need to ask ourselves are there circumstances where people who, once they get their best 12 weeks for that period of time, may make the calculation that they're better off?

Cela fonctionnerait-il, et—il ne s'agit pas du tout de généraliser, mais c'est le type de questions que nous devons nous poser en tant que hauts fonctionnaires—y a-t-il des cas où des gens, après avoir effectué le 12 meilleures semaines de travail, pourraient calculer qu'ils n'ont plus intérêt à travailler?


If, therefore, we want to have transatlantic relations, we need to redefine the relationship. We need to ask ourselves whether the United States and Europe are bound to have the same interests nowadays. Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today?

Donc, si nous voulons des relations transatlantiques, il faut les redéfinir, il faut se poser la question de savoir si, aujourd’hui, les États-Unis et l’Europe ont obligatoirement les mêmes intérêts.


We need to ask ourselves which, in this instance, are the donor countries and which the recipients – a question which, for me, has not been answered unambiguously.

Nous devons nous demander : qui sont les pays donateurs et qui sont les pays bénéficiaires ? Cette question n'a pas reçu de réponse claire à mes yeux.


We need to ask ourselves if there are more reliable instruments or if we are treating this statement of assurance in the same way that the Council does year after year, that is as a kind of weather report that is not binding in any way.

Nous devons nous demander s'il existe des instruments plus fiables ou si nous devons traiter cette déclaration d'assurance d'une manière similaire à celle dont use le Conseil chaque année, s'en servant comme d'une sorte de niveau d'eau, sans qu'elle soit liée à la moindre contrainte supplémentaire.


As time has marched on and as the Afghan government has become more capable, we need to ask ourselves if this approach is absolutely the right one or do we need to do as you have suggested?

Avec le temps, et à mesure que le gouvernement afghan acquiert une plus grande capacité, nous devons nous demander si cette approche est absolument nécessaire ou si nous devrions agir comme vous le proposez.




D'autres ont cherché : perhaps we need     have asked     ask ourselves     case we need     which case     need to ask ourselves once     question we need     dilemma we need     officials we need     people who once     need     case     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to ask ourselves once' ->

Date index: 2021-02-25
w