Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need something extra » (Anglais → Français) :

Do we need something extra in these amendments to say that even though the poor police officer goes offside technically because of one of these scenarios that he or she couldn't have envisaged, the evidence gathered after entry is still legal evidence?

A-t-on besoin d'une autre disposition dans ces modifications pour prévoir que, même si le pauvre policier agit irrégulièrement pour des raisons techniques qu'il n'a pas pu envisager, les éléments de preuve rassemblés une fois à l'intérieur de la maison demeurent admissibles?


Those differences, in our minds, called for the director of military prosecutions actually needing something extra.

Les différences en question, selon nous, étaient telles qu'il fallait que le directeur des poursuites militaires ait quelque chose de plus.


If they need an extra plane and something happens so they can't do the Calgary-to-Winnipeg run, they'll take the Thompson plane and it will go.

Lorsqu'on a besoin d'un avion supplémentaire et que, en raison d'un incident, on ne peut pas assurer la ligne Calgary-Winnipeg, on prend l'avion de Thompson et on l'utilise sur cette ligne.


I'm just saying that for the ones we can't rehabilitate, the ones who have been before the courts 12, 13, 14, 15 times and have had police cautions and have been dealt extra judicial measures, we need something there to address that portion of the youth population.

Je dis simplement de le faire pour ceux qu'on ne peut pas réadapter, ceux qui ont déjà comparu 12, 13, 14 ou 15 fois devant les tribunaux, qui ont reçu des mises en garde de la police et à qui on a appliqué des mesures extrajudiciaires, parce qu'il nous faut quelque chose pour traiter cette partie de la population juvénile.


Thus, in order to be able to provide something extra, we need to ensure that people without a permanent address are able to take part in the micro-credit programme by means of the mentorship programme.

Par conséquent, pour pouvoir offrir quelque chose de plus, nous devons faire en sorte que les personnes sans domicile permanent puissent participer au programme de microcrédit via un programme de parrainage.


We need, in addition, to provide that something extra by taking a more flexible approach to competitiveness, both with regard to the de minimis programmes and in relation to public procurement, by placing the self-employed in a position of positive discrimination.

Nous devons en outre adopter une approche plus flexible de la compétitivité, aussi bien en ce qui concerne les programmes de minimis que du point de vue des marchés publics, en faisant preuve de discrimination positive à l’égard des travailleurs indépendants.


So there will be no Turkey Summit, but I hope that the leaders who will be present tomorrow and the day after will nevertheless realise that the door to Turkey is, and should remain, open and that the Commission and Council will need to make an extra effort to do something about the economic isolation of the Turkish Cypriots.

Il n’y aura donc pas de sommet sur la Turquie, mais j’espère que les dirigeants présents demain et après-demain comprendront quand même que la porte est, et doit rester, ouverte à la Turquie et que la Commission et le Conseil devront faire un effort supplémentaire pour résoudre le problème de l’isolement économique des Chypriotes turcs.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need something extra' ->

Date index: 2025-01-16
w