I think strategically the government had to make a decision on this and said we need some expertise and we need somebody to put something on the table, so that when it does come through this panel—it's almost like having a motion on the table—we can at least focus ourselves and maybe be more productive.
Je pense que, d'un point de vue stratégique, le gouvernement était obligé de prendre une décision, et il a décrété qu'il faut une expertise, que quelqu'un propose quelque chose, de manière à ce que lorsque la question arrive devant ce comité-ci—c'est presque comme lorsqu'une motion est présentée—on peut au moins se concentrer et être, qui sait, plus productifs.