Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need leaders and that in his time tony blair " (Engels → Frans) :

I think that in Europe, we need leaders and that in his time Tony Blair was indisputably one of those leaders.

Je pense qu'en Europe, on a besoin de leaders, et qu'incontestablement, Tony Blair, à son époque, a été l'un de ces leaders.


The member continues to say that the government should lower taxes and that lowering taxes is the answer to the farm problem. At the same time, his leader says that we need a comprehensive subsidy to protect our farmers from distorting trade practices around the world.

Alors que le député a demandé une réduction d'impôt, expliquant que c'était la solution au problème agricole, son chef réclame tout un système de subventions pour protéger nos agriculteurs contre les pratiques de distorsion que l'on enregistre sur le marché mondial.


I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsa ...[+++]

Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son fr ...[+++]


In a letter addressed to the President of the European Council, Tony Blair, and to his fellow leaders, EESC President Anne-Marie Sigmund called upon the heads of state or government to recreate confidence and hope among EU citizens around a vision of the future of European society.

Dans une lettre adressée au Président du Conseil européen, M. Tony Blair, et à ses homologues, la Présidente du CESE, Mme Anne-Marie Sigmund, a invité les chefs d'État et de gouvernement à rebâtir la confiance et l'espoir des citoyens européens autour d'une vision de l'avenir de la société européenne.


(EN)As the Honourable Member will recall, one of the three key challenges highlighted by Tony Blair, in his keynote speech to this Parliament in June [and again earlier today], was how to respond to the challenge of globalisation, particularly the need to modernise the European Social Model.

Comme l’honorable parlementaire s’en souviendra, l’un des trois enjeux identifiés par Tony Blair dans son allocution devant ce Parlement en juin [et une fois encore en début de journée] était de répondre au défi de la mondialisation, en particulier la nécessité de moderniser le modèle social européen.


Above all, we are not convinced by Tony Blair’s enthusiasm for reviewing the working time directive, which runs the risk of becoming a tool for contractual blackmail against a growing mass of atypical, temporary workers. Nor are we convinced by his enthusiasm for the so-called Bolkestein directive, which in its current form just threatens the rights of workers and consumers while creating a mere 600 000 jobs in the best-case scenar ...[+++]

Par-dessus tout, l’enthousiasme de Tony Blair en faveur de la révision de la directive sur le temps de travail, laquelle court le risque de devenir un instrument de chantage contractuel contre un nombre de plus en plus important de personnes en situation de travail atypique et temporaire nous laisse sceptique, de même que son enthousiasme vis-à-vis de la directive Bolkestein, laquelle, dans sa forme actuelle, ne fait que menacer les droits des travailleurs et des consommateurs tout en ne créan ...[+++]


Our Prime Minister and his government say that we cannot do this and yet national leaders, including French president Jacques Chirac, British prime minister Tony Blair, New Zealand prime minister Helen Clark and Australian prime minister John Howard, have publicly announced national disease strategies.

Notre premier ministre et son gouvernement disent que nous ne pouvons pas le faire. Pourtant, d'autres chefs d'État, dont le président français, Jacques Chirac, le premier ministre britannique, Tony Blair, la première ministre néo-zélandaise, Helen Clark, et le premier ministre australien, John Howard, ont rendu public des stratégies nationales de lutte contre les maladies.


Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.

La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.


If the hon. member wants to talk about contradictions, perhaps he would tell us why it is that in the most recent discovery of the need to create jobs in this country by the leader of the Reform Party and his party, he has been able to deny the fact that in 1993 in Penticton, the Reform Party brought down a program. At that time the leader of the R ...[+++]

Si le député veut parler de contradiction, peut-être voudrait-il nous dire comment il se fait que, son parti et lui même ayant découvert récemment la nécessité de créer des emplois au Canada, le leader réformiste a pu nier le fait que, à Penticton, en 1993, son parti a proposé un programme dont il a dit qu'il ferait disparaître des ...[+++]


The Chairman: Even though The New York Times surely does not need my help, let me offer the alternative view that the reason the Jason Blair case, if that was his name, made such news was because it was a case of man biting dog. It was the exception rather than the rule.

La présidente: Je suis sûre que le New York Times n'a pas besoin de mon aide mais je me permets de suggérer que l'on peut également dire que, si l'affaire Jason Blair, si c'est bien son nom, a fait autant de vagues, c'est parce que c'était un cas exceptionnel, et non pas généralisé.




Anderen hebben gezocht naar : his time tony     need leaders and that in his time tony blair     we need     his leader     trade practices around     same time     his twin     time     tony     tony blair     his fellow leaders     citizens around     european council tony     particularly the need     june and     speech to     highlighted by tony     runs the risk     working time     convinced by tony     yet national leaders     cannot do     our prime     prime minister tony     minister tony blair     perhaps next     you will hand     perhaps next time     you see tony     see tony blair     need     leader     jobs in     able to deny     does not need     new york times     jason blair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need leaders and that in his time tony blair' ->

Date index: 2021-02-25
w