Secondly, all of us, and especially the Committee on Economic and Monetary Affairs, must endeavour to ensure that the Solvency II project provides greater security in future for all concerned, so that we no longer need a committee of inquiry to discover whether the fault lies in European legislation, in the way it has been transposed by a Member State or in a company’s mismanagement.
Deuxièmement, nous devons tous, et en particulier la commission des affaires économiques et monétaires, peser de tout notre poids dans la balance pour que le projet Solvabilité II garantisse à l’avenir une meilleure sécurité à toutes les personnes concernées, ce qui rendra inutile l’instauration d’une commission d’enquête chargée de découvrir si c’est la législation européenne, sa transposition par un État membre ou la mauvaise gestion d’une entreprise qui est à l’origine du problème.