1. The adoption of the Union list shall establish, for the purposes of any decisions issued in the permit granting process, the necessity of these projects from an energy policy perspective, without prejudice to the exact location, routing or technology of the project.
1. L'adoption de la liste de l'Union établit, aux fins de toute décision émise dans le cadre de la procédure d'octroi des autorisations, que ces projets sont nécessaires du point de vue de la politique énergétique, sans préjudice de la localisation, de l'acheminement ou de la technologie exacts du projet.