1. Defends freedom of expression as a fundamental value of the EU; believes that freedom of expression must be exercised within the limits of the law and should coexist with personal responsibility and be based on respect for others' rights and sensibilities; acknowledges that balancing these concerns necessitates ongoing debate in a democracy;
1. défend la liberté d'expression en tant que valeur fondamentale de l'Union européenne et considère qu'elle doit être exercée dans les limites imposées par la loi et devrait coexister avec la responsabilité personnelle et se fonder sur le respect pour les droits et les sensibilités des autres; reconnaît que l'équilibre entre ces préoccupations doit faire l'objet d'un débat permanent en démocratie;