Given that some exceptions for the recreational sector are being proposed, I feel it would at least be good to see Member States commit to providing the necessary information rather than be forced to do so because, I repeat, we either share responsibility or, in the end, we will all – the recreational sector included – find ourselves affected by the lack of regulation.
Dans la mesure où certaines exceptions sont proposées pour le secteur de la pêche récréative, je pense qu’il serait en tout cas bon que les États membres s’engagent à fournir les informations nécessaires plutôt que d’être forcés de le faire. Je tiens en effet à répéter qu’il est essentiel que chacun assume sa part de responsabilités si nous ne voulons pas tous, y compris le secteur de la pêche récréative, finir par pâtir du manque de réglementation.