Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessary every time un resolutions were ignored " (Engels → Frans) :

I think you would lead us down a slippery slope of gridlock if we were to ensure that every time a bill is passed, the regulations would only come into force and effect after some kind of debate on a resolution in the House of Commons.

Vous nous amenez sur une pente dangereuse pouvant mener à une impasse si, chaque fois qu'un projet de loi est adopté, on s'assure que le règlement n'entrera en vigueur qu'après un débat sur une résolution à la Chambre des communes.


We give EUR 1.2 billion to the rebuilding of Iraq and yet, every time we pass a resolution in this House, every time we pass a written declaration with a big majority, we are simply ignored by the Iraqi Government and by their Iranian cohorts.

Nous donnons 1,2 milliard d’euros pour la reconstruction de l’Irak, et pourtant, chaque fois que nous adoptons une résolution dans cette Assemblée, chaque fois que nous adoptons une déclaration écrite par une large majorité, nous sommes simplement ignorés par le gouvernement irakien et par ses acolytes iraniens.


Without in any way supporting what is going on in Iraq, if wars were necessary every time UN resolutions were ignored, whether in the Middle East or elsewhere, or every time human rights and freedoms were trampled by one dictatorial regime or another—President Mugabe's or someone else's—it would be necessary to wage war on many more countries than just Iraq.

Sans cautionner aucunement et le moindrement ce qui se passe en Irak, s'il fallait faire la guerre à chaque fois que les résolutions des Nations Unies sont bafouées, que ce soit au Moyen-Orient ou ailleurs, ou à chaque fois que les droits et libertés de la personne sont écrasés par quelque régime dictatorial ou autre—que ce soit chez le président Mugabe ou ailleurs—, il faudrait alors faire la guerre à beaucoup plus que l'Irak.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, ...[+++]


Of course the person has to report annually, has to report any time there's been a material change, so if we were to make it a requirement that every time they report, a photograph must be taken, there are jurisdictions that don't see that as necessary every time.

Il doit se présenter chaque année et chaque fois qu'il y a eu un changement important et, par conséquent, certaines provinces ou territoires ne voient pas la nécessité de prendre une photographie chaque fois qu'il se présente.


I must therefore object most strongly to Mr La Russa’s proposal, as if this House were to postpone human rights resolutions every time it received a letter from an embassy, it would make no progress whatsoever with its work in this field.

Je m’oppose donc fermement à la proposition de M. La Russa, car si notre Assemblée devait reporter les résolutions sur les droits de l’homme chaque fois qu’elle reçoit une lettre d’une ambassade, elle n’accomplirait aucun progrès dans ce domaine.


For instance, we were ignored every time we highlighted the need for regulation of information technology, at least for EU countries, with the result that today international terrorism has also become mass media terrorism.

Par exemple, nous avons été ignorés chaque fois que nous avons souligné le besoin de réglementer les technologies de l’information, du moins dans les pays de l’UE, et le résultat aujourd’hui, c’est que le terrorisme international a également gagné les mass media.


For instance, we were ignored every time we highlighted the need for regulation of information technology, at least for EU countries, with the result that today international terrorism has also become mass media terrorism.

Par exemple, nous avons été ignorés chaque fois que nous avons souligné le besoin de réglementer les technologies de l’information, du moins dans les pays de l’UE, et le résultat aujourd’hui, c’est que le terrorisme international a également gagné les mass media.


(28) The establishment of a Flag State Memorandum of understanding under the conditions referred to in IMO Resolutions A.973(24) and A.974(24) with a view to increasing flag State synergies should be promoted by the Commission and should provide incentives to register vessels in the registers of Member States . If third countries were allowed, subject to guarantees regarding the necessary quality and survey systems, to conclude agr ...[+++]

(28) La Commission, aux conditions énoncées dans les résolutions A.973(24) et A.974(24) de l'OMI devrait favoriser l'établissement d'un mémorandum sur le contrôle par l'État du pavillon afin de développer des synergies entre les États du pavillon et devrait prévoir des mesures incitant à inscrire les navires dans les registres des États membres: la possibilité, pour les États tiers qui garantissent un système adéquat de qualité et de contrôle, de conclure des accords avec la Communauté européenne, afin de bénéficier du prestige des normes communautaires et de jouir des facilités accordées au niveau administratif, peut conduire, dans un c ...[+++]


The constant is this: every time the government could follow up on its promise of integrity and openness, it chooses subterfuges, even though, in the red book and in his speeches throughout the campaign, the Prime Minister said in various ways that openness was necessary if people were to regain confidence in government and in politicians.

Et cette constante est la suivante: chaque fois que le gouvernement pourrait donner suite à sa promesse d'intégrité et de transparence, il choisit des faux-fuyants, même si dans le livre rouge ou dans ses discours tout au long de la campagne, le premier ministre a dit de différentes manières que la transparence était nécessaire pour que la population retrouve confiance dans le gouvernement et dans les hommes et les femmes politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary every time un resolutions were ignored' ->

Date index: 2023-08-26
w