Second, the House leader of the Canadian Alliance through the Speaker told the member that we would be prepared to waive the period that was necessary before debating this sort of thing. We also said that we would be happy if the member from Ajax would talk to his own House leader and put it on the order paper for tomorrow.
En second lieu, le leader de l'Alliance canadienne à la Chambre, par l'intermédiaire du Président, a dit au député que nous étions prêts à renoncer au délai nécessaire avant la tenue d'un débat de ce genre et que nous serions heureux si le député d'Ajax parlait à son leader à la Chambre et inscrivait son point à l'ordre du jour de demain.