Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call Them Canadians
Mr. Elliott I wouldn't necessarily call them problems.

Vertaling van "necessarily call them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Architects and engineers have spoken to us saying that people coming out of the universities — I do not know that they necessarily called them lazy — simply want to get into the market and start making money.

Des architectes et des ingénieurs nous ont dit que tout ce que veulent les diplômés universitaires — je ne pourrais dire s'ils les taxent nécessairement de paresse — c'est se trouver un emploi pour commencer à gagner de l'argent.


Mr. Elliott: I wouldn't necessarily call them problems.

M. Elliott : Je ne les qualifierais pas nécessairement de problèmes.


Mr. Denis Desautels: I think the chapter itself is meant to raise.I would not necessarily call them red flags yet, but some of the signals that we have to think about today about things that will happen as a result of the changing demographics.

M. Denis Desautels: Je crois que le chapitre lui-même vise à.Je ne dirais pas nécessairement qu'il s'agit déjà de signaux d'alarme, mais de signaux auxquels il faut prendre garde aujourd'hui compte tenu de l'évolution de la démographie.


I shouldn't necessarily call them major, but the Globe and Mail, La Presse and Le Devoir.

Je ne devrais peut-être pas dire que ce sont les principaux journaux, mais je voulais parler du Globe and Mail, de La Presse et du Devoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls on the Commission to establish a European approach to strengthen the diversification of funding sources and investments in European businesses, by means of a CMU that builds upon the characteristics and interdependence of the European banking and capital markets landscape, bearing in mind the specificities of the European model for financing of businesses, and the need to develop reliable non-bank sources of finance for growth and to complement these with ways for market participants to raise debt, equity and venture capital directly from the market; notes that the Commission should not necessarily ...[+++]

16. invite la Commission à développer une approche européenne afin de renforcer la diversification des sources de financement et des investissements des entreprises européennes, grâce à une UMC fondée sur les caractéristiques et sur l'interdépendance du système bancaire européen et du paysage des marchés des capitaux, tout en tenant compte des spécificités du modèle européen de financement des entreprises et de la nécessité de développer des sources de financement non bancaires pour la croissance, et de les compléter par des procédures permettant aux opérateurs du marché de lever des capitaux d'emprunt, des capitaux propres et des capitaux à risque directement depuis le marché; observe que la Commission ne devrait pas ...[+++]


16. Calls on the Commission to establish a European approach to strengthen the diversification of funding sources and investments in European businesses, by means of a CMU that builds upon the characteristics and interdependence of the European banking and capital markets landscape, bearing in mind the specificities of the European model for financing of businesses, and the need to develop reliable non-bank sources of finance for growth and to complement these with ways for market participants to raise debt, equity and venture capital directly from the market; notes that the Commission should not necessarily ...[+++]

16. invite la Commission à développer une approche européenne afin de renforcer la diversification des sources de financement et des investissements des entreprises européennes, grâce à une UMC fondée sur les caractéristiques et sur l'interdépendance du système bancaire européen et du paysage des marchés des capitaux, tout en tenant compte des spécificités du modèle européen de financement des entreprises et de la nécessité de développer des sources de financement non bancaires pour la croissance, et de les compléter par des procédures permettant aux opérateurs du marché de lever des capitaux d'emprunt, des capitaux propres et des capitaux à risque directement depuis le marché; observe que la Commission ne devrait pas ...[+++]


72. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audiovisual model ...[+++]

72. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l''e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des droits de l'homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de sa stratégie "i2010" et à veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte du rôle particulier que les médias au ...[+++]


72. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audio-visual model ...[+++]

72. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l'"e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des Droits de l'Homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de sa stratégie "i2010" et à veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte du rôle particulier que les médias au ...[+++]


12. Endorses the general approach adopted by the Commission with a timescale matched to the one contained in the financial services action plan and which should be sufficiently flexible as regards the balanced use of legal instruments, directives and recommendations; welcomes the intention of the Commission to revise and prioritise the communication on company law and corporate governance in the wake of recent corporate scandals in Europe; agrees with the Commission that measures to encourage corporate governance must be dealt with at the same time, and with the same level of care and priority, as measures relating to company law; with regard to the rules on corporate governance, calls ...[+++]

12. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'exigence et de priorité, que les mesures relevant du droit des sociétés; s'agissant des règles de gouvern ...[+++]


First, because both codes of conduct, or codes of conflict of interest — whatever you choose to call them — would be drafted independently by each House, they will not necessarily be the same, both in vocabulary and probably in scope.

Premièrement, parce que les deux codes de conduite, ou codes sur les conflits d'intérêt, peu importe comment vous choisirez de les appeler, seront rédigés indépendamment par chacune des deux Chambres, et ils ne seront pas nécessairement identiques, d'abord dans la formulation et, probablement, dans leur portée.




Anderen hebben gezocht naar : call them canadians     necessarily call them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessarily call them' ->

Date index: 2024-06-30
w