Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary and necessarily incidental to
CE
Compulsory expenditure
Expenditure necessarily resulting from the treaties
Familiar
Language familiarity effect
Language-familiarity effect
To result necessarily from

Vertaling van "necessarily be familiar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye con ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


compulsory expenditure | expenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith | CE [Abbr.]

dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | dépenses obligatoires | DO [Abbr.]


to result necessarily from

découler obligatoirement de


expenditure necessarily resulting from the treaties

dépenses découlant obligatoirement des traités


language familiarity effect [ language-familiarity effect ]

effet de familiarité du langage


Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes

Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs


ancillary and necessarily incidental to

utile et nécessairement accessoire à




Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's a question that requires a level of detail that Ms. Purdy might not necessarily be familiar with in terms of the internal procedures, safety, and health protection of workers here.

Elles sous-entend des détails que Mme Purdy ne connaît peut-être pas nécessairement puisqu'ils concernent des procédures internes, la sécurité, la protection de la santé des travailleurs sur la Colline.


I can appreciate that was some time ago, and you may not necessarily be familiar with that budget, but I was wondering if you might be able to confirm that was actually the case, and if the old Liberal government at that time did book the proceeds of the potential sale of the shares in Petro-Canada in its budget forecast.

Je comprends que ce budget a été déposé il y a quelque temps et qu'il ne vous est peut-être pas familier, mais je me demandais si vous pourriez nous dire si c'est ce qui s'est effectivement passé, et si l'ancien gouvernement libéral avait, à l'époque, commencé à prévoir la vente potentielle de ses parts dans Petro-Canada dans ses prévisions budgétaires.


Furthermore, a person in a foreign country may not necessarily be familiar with the various laws.

De plus, quand on est dans un pays étranger, on ne connaît pas nécessairement toutes les lois.


Whereas for certain specialised types of contract having a strong international dimension, such as shipping contracts, businesses may already have become familiar with the laws commonly used for governing this type of transaction, this is not necessarily always the case.

Alors que pour certains types de contrats spécialisés à forte dimension internationale, tels que les contrats de transport, les entreprises ont déjà pu se familiariser avec les lois généralement appliquées pour régir ce type de transaction, ce n'est pas toujours nécessairement le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wouldn't expect members of the committee to necessarily be familiar with the program, but it provides a lump sum to the Federation of Canadian Municipalities in the amount of about $250 million, which municipal governments can access to do grants to municipalities to do studies for energy efficiency in all the projects they are doing be it buildings, water and waste, rapid transit, or whatever happens to be the order of the day for that particular municipality.

J'ignore si les membres du comité connaissent ce fonds d'environ 250 millions de dollars, administré par la Fédération canadienne des municipalités, qui permet aux villes d'obtenir des subventions pour effectuer des études en vue d'améliorer l'efficacité énergétique dans tous leurs secteurs d'activités, comme les bâtiments, le traitement des eaux ou des déchets ou encore les transports en commun.


It goes without saying that the opening of markets must necessarily be accompanied by resolute action against social dumping and by efforts to protect the familiar public services that our local authorities have traditionally provided.

Il va sans dire que l’ouverture des marchés doit nécessairement s’accompagner d’une action résolue contre le dumping social et d’efforts visant à protéger les services publics de proximité que nos autorités locales fournissent traditionnellement.


It goes without saying that the opening of markets must necessarily be accompanied by resolute action against social dumping and by efforts to protect the familiar public services that our local authorities have traditionally provided.

Il va sans dire que l’ouverture des marchés doit nécessairement s’accompagner d’une action résolue contre le dumping social et d’efforts visant à protéger les services publics de proximité que nos autorités locales fournissent traditionnellement.


Certain groups that are not necessarily familiar with the bill in its entirety fear that churches will be forced to marry same sex couples.

Il y a une question qui revient assez souvent. Parce qu'ils ne connaissent pas nécessairement à fond le projet de loi, certains groupes craignent que les Églises soient obligées de marier les couples de même sexe.


I believe we are all sufficiently familiar with economic rules and laws to know that no two deficits are necessarily identical in nature.

Je crois que nous sommes tous suffisamment au fait des règles économiques, des lois économiques pour savoir qu’un déficit n’en vaut pas forcément un autre.


I believe we are all sufficiently familiar with economic rules and laws to know that no two deficits are necessarily identical in nature.

Je crois que nous sommes tous suffisamment au fait des règles économiques, des lois économiques pour savoir qu’un déficit n’en vaut pas forcément un autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessarily be familiar' ->

Date index: 2025-11-06
w