Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly €27 million were dedicated " (Engels → Frans) :

Between 2014 and 2017, nearly €27 million were dedicated to heritage-related projects, financing a total of 67 actions.

Entre 2014 et 2017, près de 27 millions d'euros ont été consacrés au financement de projets liés au patrimoine, soit 67 actions au total.


WORLD: Over the next six years, the World Bank will dedicate nearly €300 million to advance sustainable blue economy in developing countries, including Indian Ocean and Pacific regions.

MONDE: La Banque mondiale consacrera près de 300 millions d'euros sur les six prochaines années à la promotion de l'économie bleue durable dans les pays en développement, notamment dans les régions de l'océan Indien et du Pacifique.


Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the m ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Growth rates in both the EU and the euro area were nearly 2% in 2016, public finances are improving and employment is at a record of nearly 233 million people.

Les taux de croissance dans l'UE et au sein de la zone euro ont atteint près de 2 % en 2016, les finances publiques s'améliorent et près de 233 millions de personnes ont un emploi, ce qui constitue un chiffre historique.


In 2014, more than 18 million primary school pupils (or 84% of all the pupils at this level) in the European Union (EU) were studying at least one foreign language, including nearly 1 million (around 5%) studying two foreign languages or more.

En 2014, plus de 18 millions d’élèves de l’enseignement primaire (soit 84% de l’ensemble des élèves de ce niveau) dans l’Union européenne (UE) étudiaient au moins une langue étrangère, dont quelque 1 million (environ 5%) apprenaient deux langues étrangères ou plus.


Embedded in that query was a concern about access to information. I can tell you that in the last year measured, 2012-13, our government processed nearly 54,000 access to information requests, which is a 27% increase over the previous year— You have frustrated us— —and more than six million pages were released, an increase of nearly two million.

Je peux vous dire qu'au cours de la dernière année mesurée, 2012-2013, notre gouvernement a traité près de 54 000 demandes d'accès à l'information, ce qui représente une augmentation de 27 % par rapport à l'année précédente.


Innovative thematic research priorities in this FP7 call include: around €155 million for "Oceans of the future", to support sustainable growth in the marine and maritime sectors; around €365 million for technologies that will transform urban areas into sustainable "Smart Cities and Communities"; some €147 million to combat the rise of drug-resistant bacteria; and nearly €100 million dedicated to innovative solutions for managin ...[+++]

Les priorités thématiques de recherche innovantes retenues dans ces appels à propositions au titre du 7e PC sont les suivantes: quelque 155 millions d’euros pour «L’océan de demain», afin de soutenir la croissance durable dans les secteurs marin et maritime; environ 365 millions d’euros pour les technologies qui transformeront les zones urbaines en «Villes et communautés intelligentes» et durables; quelque 147 millions d’euros pour lutter contre l’augmentation du nombre de bactéries résistantes aux médicaments; près de 100 millions d'euros pour des solutions innovantes de gestion des ressources d'eau douce.


They were made up of $71 million for measures to assist displaced workers; $110 million for a national softwood industry and community adjustment fund; $95 million in funding for softwood lumber research and development, market expansion initiatives and advocacy efforts; $20 million in advocacy efforts to inform the U.S. public of the impact of the U.S. duties on U.S. lumber consumers; and nearly $15 million in assistance for Canadian lumber industry associations.

Ils consistaient en: 71 millions de dollars consacrés à des mesures visant à aider les travailleurs déplacés; 110 millions de dollars destinés à un fonds national d'adaptation de l'industrie du bois d'oeuvre et des localités; 95 millions de dollars investis dans la recherche et le développement, dans des initiatives d'expansion du marché et des campagnes de sensibilisation; 20 millions de dollars consacrés à des campagnes de sensibilisation visant à informer le public américain des répercussions des droits imposés par les États-Uni ...[+++]


Nearly 2 million children were killed and more than 4 million were disabled.

Près de deux millions d'enfants ont été tués. Plus de quatre millions sont handicapés.


Flooding from July to September was the worst in Bangladesh's history and inundated three-quarters of the country some 30.9 million people were affected. Of these, 1.1 million were made homeless and nearly a million houses destroyed or damaged.

Les inondations qui ont eu lieu de juillet à septembre ont été les pires de l'histoire du Bangladesh : les trois-quarts du pays ont été touchés, soit 30,9 millions de personnes, et 1,1 million de personnes se sont retrouvées à la rue. Près d'un million de maisons ont été détruites ou endommagées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly €27 million were dedicated' ->

Date index: 2024-10-13
w