Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canter
Gallop
NRT
NRTA
NRTMA
Near Real Time Material Accountancy
Near real time
Near real time material accountancy
Near real time time scale
Near-real time
Pace of three time
Ter in die
Three times a day
Three times daily
Three-rate time-of-day tariff
Three-times-a-year cycle of coordination activity

Vertaling van "nearly three times " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


three times daily [ three times a day | ter in die ]

trois fois par jour [ ter in die ]


near real time time scale

échelle de temps en temps quasi réel


near real time material accountancy | NRTA [Abbr.]

contrôle compable en temps proche du temps réel


Near Real Time Material Accountancy | NRTMA [Abbr.]

comptabilité des matières nucléaires en temps presque réel


three-times-a-year cycle of coordination activity

trois cycles par an de l'activité de coordination




canter | gallop | pace of three time

allure à trois temps | galop


three-rate time-of-day tariff

tarif trihoraire | triple tarif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One part of the challenge is that while Europe and the United States invest similar amounts in their public-sector science bases, the Union has nearly three times as many public-sector researchers, resulting in significantly lower investment per researcher.

L'enjeu réside notamment dans le fait que, si l'Europe investit dans ses bases scientifiques du secteur public des montants comparables à ceux des États-Unis, l'Union compte quasiment trois fois plus de chercheurs relevant du secteur public.


Total private equity investment in 2002 was the second highest level ever recorded (annex 1), and nearly three times that of 1997, the first year of very high growth in Europe market.

En 2002, le montant total de l'investissement en private equity a atteint son deuxième record historique (annexe 1) et représenté près de trois fois celui enregistré en 1997, qui est la première année de très forte croissance du marché européen.


In Objective 1 regions elsewhere, unemployment was over 20% in 2002 in most of the new German Länder, reflecting a fall in employment since the mid-1990s, while in Italy, where job growth has been depressed, it was close to 20% in the Mezzogiorno, nearly three times higher than in the rest of the country (and almost 25% in Calabria) (Map 1.3).

Dans les autres régions d'Objectif 1, le chômage dépassait 20% en 2002 dans la plupart des nouveaux Länder allemands, ce qui reflète une chute de l'emploi depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Italie, où la diminution des emplois a été moins prononcée, il était proche de 20% dans le Mezzogiorno, soit un taux trois fois supérieur à celui du reste du pays (il était voisin de 25% en Calabre) (Carte 1.3).


Irregular migration by sea, in particular along the Central and Eastern Mediterranean routes, has increased exponentially over the past year with almost 225 000 migrants in 2014 - nearly three times as many as in 2013.

La migration irrégulière par mer, notamment le long des itinéraires de la Méditerranée centrale et orientale, a augmenté de façon exponentielle au cours de l'année écoulée, pour atteindre près de 225 000 migrants en 2014, soit presque trois fois plus qu'en 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the time of the survey, 33% of the Erasmus alumni had a life partner of a different nationality than their own, nearly three times more than among non-mobile alumni (13%), and 27% of Erasmus alumni had met their current life partner during their stay abroad.

Á l'époque de l’enquête, 33 % des anciens étudiants Erasmus partageaient leur vie avec une personne de nationalité différente, soit près de trois fois plus que les anciens étudiants non mobiles (13 %), et 27 % des anciens étudiants Erasmus déclaraient avoir rencontré leur conjoint ou partenaire de vie actuel pendant leur séjour à l’étranger.


One part of the challenge is that while Europe and the United States invest similar amounts in their public-sector science bases, the Union has nearly three times as many public-sector researchers, resulting in significantly lower investment per researcher.

L'enjeu réside notamment dans le fait que, si l'Europe investit dans ses bases scientifiques du secteur public des montants comparables à ceux des États-Unis, l'Union compte quasiment trois fois plus de chercheurs relevant du secteur public.


Mr. Speaker, by 2015, the government will have spent nearly $1 billion on partisan advertising. That is nearly three times what it spent on food safety this year, twice as much as what it spent on public health and more than 10 times what it spent on search and rescue.

En 2015, monsieur le Président, le gouvernement aura dépensé près de 1 milliard de dollars en publicité partisane, soit près du triple de la somme affectée cette année à la salubrité des aliments, le double de celle qu'il a consacrée à la santé publique et au-delà de 10 fois plus que son budget de recherche et de sauvetage.


What is more, 15.6% of people used a food bank for the first time. Nearly three times as many seniors are using food banks and nearly half of the households asking for help are families with children.

En effet, 15,6 p. 100 des gens y ont eu recours pour la première fois; presque trois fois plus de personnes âgées ont besoin d'une aide alimentaire; et près de la moitié des ménages qui demandent de l'aide sont des familles avec enfants.


For example, the Laurentian field off Cape Breton's north coast between Nova Scotia and Newfoundland is said to contain between 8 trillion and 9 trillion cubic feet of recoverable natural gas resources, nearly three times the Sable reserves.

Par exemple, on dit que le champ laurentien au large de la côte nord du Cap-Breton, entre la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, contiendrait entre 8 et 9 billions de pieds cubes de gaz naturel récupérable, ce qui est presque trois fois plus que les réserves de l'île de Sable.


A three- minute call from Boston to Washington DC, a distance of 650km, costs the user 69r at peak rates whereas an equivalent call in Europe, e.g. from Paris to Milan, costs $2.08, nearly three times as much, or from Milan to Brussels, again the same distance, costs $2.94, four times as much.

Une communication de trois minutes entre Boston et Washington, soit une distance de 650 km, coûte à l'utilisateur 69 cents aux heures de pointe, alors qu'un appel équivalent en Europe, par exemple de Paris à Milan, coûte 2,08 dollars, soit près de trois fois plus, ou de Milan à Bruxelles - là encore la même distance - 2,94 dollars, c'est-à-dire quatre fois plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly three times' ->

Date index: 2021-10-08
w