Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Housing a Nation 40 years of achievement
Special aids to young farmers under 40 years of age

Traduction de «nearly 40 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


special aids to young farmers under 40 years of age

aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans


Overcoming 40 Years of Failure: A New Road Map for Sub-Saharan Africa

Surmonter 40 ans d'échec : nouvelle feuille de route pour l'Afrique subsaharienne


Housing a Nation: 40 years of achievement

Un toit pour tous: quarante années de réalisations


40 years of Canadian Citizenship, 1947-1987: Citizenship Week Planning Guide

40 ans de citoyenneté canadienne 1947-1987 : guide de planification de la semaine du civisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would result in avoided energy consumption of over 100 Mtoe, and avoided CO2 emissions of nearly 200 Mt/year or around 40% of the EU Kyoto commitment [12].

L'on éviterait ainsi et une consommation d'énergie de plus de 100 Mtep et des émissions de CO2 de près de 200 Mt/an, soit environ 40% de l'engagement souscrit par l'UE à Kyoto [12].


The nominal installed capacity of demonstration projects has passed from 40 to nearly 100 MW over the last 4 years in the EU, and the size of a typical demonstration project is now in the range of 0.5MW for grid-connected systems.

La capacité installée nominale des projets de démonstration est passée de 40 à près de 100 MW au cours des 4 dernières années dans l'UE, et la puissance d'un projet de démonstration type est aujourd'hui de l'ordre de 0,5 MW pour les systèmes raccordés au réseau.


Within the European Commission, the 40% target of female representation in senior and middle management positions by 2019 set by President Juncker is almost reached with nearly 35% of middle managers being women just two years into the mandate.

Au sein de la Commission européenne, l'objectif de 40 % de représentation féminine dans l'encadrement intermédiaire et supérieur d'ici à 2019 fixé par le président Juncker est presque atteint, près de 35 % du personnel d'encadrement intermédiaire étant féminin deux ans après le début du mandat de la Commission.


Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and whereas Eurostat data shows that employment in the agricultural sector fell by 25% between 2000 and 2009,

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and whereas Eurostat data shows that employment in the agricultural sector fell by 25% between 2000 and 2009,

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


R. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and whereas Eurostat data shows that employment in the agricultural sector fell by 25% between 2000 and 2009,

R. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


We are approaching an historic turning point: establishing lasting peace and a new state in a country which has lived through nearly 40 years of civil war in the 55 years since its independence.

Nous sommes ainsi à la veille d’un tournant historique: l’instauration d’une paix durable dans un pays qui a connu près de 40 années de guerre civile sur une période de 55 ans d’indépendance et la naissance d’un nouvel État.


E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo – the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has died on hunger strike in protest against government abuses – is considered a serious step backwards for human rights in Cuba and has resulted in a wave of protest at international level and in more Cuban political and dissident prisoners going on hunger strike,

E. considérant que la mort de M. Orlando Zapata Tamayo – premier militant cubain depuis près de 40 ans à succomber à une grève de la faim menée pour protester contre les abus du gouvernement - est considérée comme le signe d'un sérieux recul pour les droits de l'homme, a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer, eux aussi, une grève de la faim,


However, access to scrap is becoming more difficult in Europe; over the past 8 years, EU imports of non-ferrous and precious metal scrap have dropped nearly 40%, while exports are up more than 125%, resulting in shortages and price rises.

Toutefois, il est de plus en plus difficile de trouver des ferrailles en Europe; au cours des huit dernières années, les importations de ferrailles de métaux précieux et non-ferreux de l’UE ont diminué d’environ 40 %, alors que les exportations ont augmenté de plus de 125 %, ce qui a entraîné des pénuries d’approvisionnement et des hausses de prix.


The nominal installed capacity of demonstration projects has passed from 40 to nearly 100 MW over the last 4 years in the EU, and the size of a typical demonstration project is now in the range of 0.5MW for grid-connected systems.

La capacité installée nominale des projets de démonstration est passée de 40 à près de 100 MW au cours des 4 dernières années dans l'UE, et la puissance d'un projet de démonstration type est aujourd'hui de l'ordre de 0,5 MW pour les systèmes raccordés au réseau.




D'autres ont cherché : nearly 40 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 40 years' ->

Date index: 2024-06-01
w