Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be near death
IANDS
International Association for Near Death Studies
International Association for Near-Death Studies
NDE
Near Death Experience
Near-Death Experience
Near-death experience

Traduction de «nearly 40 deaths » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Near-Death Experience | NDE [Abbr.]

expérience de la mort imminente | EMI [Abbr.]


International Association for Near Death Studies | IANDS [Abbr.]

Association internationale pour l'étude des états proches de la mort | IANDS [Abbr.]


Near Death Experience | NDE [Abbr.]

état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]




International Association for Near-Death Studies

Association internationale pour l'étude des états proches de la mort


Vancouver International Association of Near Death Studies

Vancouver International Association of Near Death Studies


near-death experience [ NDE ]

expérience de mort imminente [ EMI ]


near-death experience | NDE

expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo marks the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has starved himself to death to protest against government abuses and the political regime in Cuba,

E. considérant que la mort d'Orlando Zapata Tamayo constitue le premier décès, en presque quarante ans, d'un gréviste de la faim cubain en signe de protestation contre les abus du gouvernement et le régime politique de l'île,


E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo – the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has died on hunger strike in protest against government abuses – is considered a serious step backwards for human rights in Cuba and has resulted in a wave of protest at international level and in more Cuban political and dissident prisoners going on hunger strike,

E. considérant que la mort de M. Orlando Zapata Tamayo – premier militant cubain depuis près de 40 ans à succomber à une grève de la faim menée pour protester contre les abus du gouvernement - est considérée comme le signe d'un sérieux recul pour les droits de l'homme, a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer, eux aussi, une grève de la faim,


E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo – the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has died on hunger strike in protest against government abuses – is considered a serious step backwards for human rights in Cuba and has resulted in a wave of protest at international level and in more Cuban political and dissident prisoners going on hunger strike,

E. considérant que la mort de M. Orlando Zapata – premier activiste cubain depuis près de 40 ans à succomber à une grève de la faim menée pour protester contre les abus du gouvernement ‑ est considérée comme le signe d'un sérieux recul pour les droits de l'homme et a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer, eux aussi, une grève de la faim,


It is important to get the first 40 ratifications of the FCTC as soon as possible to implement this useful tool and to reverse the rising death-toll which now claims nearly five million lives every year.

Il importe d'obtenir les 40 premières ratifications de la convention-cadre aussi rapidement que possible afin de pouvoir mettre en œuvre cet instrument utile et d'inverser la tendance à l'augmentation du nombre de victimes, qui sont désormais près de cinq millions par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the tragic deaths of Canadian Forces pilots flying 40-year-old helicopters, to the tragic deaths of school children near Owen Sound, Ontario because the Liberals cut the funds for safety inspectors, to the sad tragedy of dirty water in Ontario that led to loss of life, the policies of the federal government are literally killing Canadians. The legacy of the Prime Minister and the former minister of finance has been a continual erosion of Canadian values.

Que l'on pense à la mort tragique de pilotes des Forces canadiennes aux commandes d'hélicoptères vieux de 40 ans, au décès tragique d'élèves dans les environs d'Owen Sound, en Ontario, en raison des compressions budgétaires visant les inspecteurs de la sécurité, ou à la tragédie de l'eau contaminée qui a causé des pertes de vie en Ontario, les politiques du gouvernement fédéral tuent littéralement des Canadiens, Le premier ministre et l'ancien ministre des Finances laissent en héritage une érosion continue des valeurs canadiennes.


This is clearly a natural disaster which has caused nearly 40 deaths and whose consequences are continuing to severely test some of our citizens today.

Catastrophe naturelle, bien évidemment, ayant causé le décès de près de quarante personnes et dont les conséquences continuent d’éprouver durement la vie de certains de nos concitoyens à ce jour.


The recent report of the United Nations Population Fund on the state of world population includes, among numerous other figures that should give cause for thought, an estimate to the effect that every year there are over 585 000 pregnancy-related female deaths, and that for each of those deaths another 13 women (nearly 8 m altogether) suffer health complications without actually dying. Of the total number of deaths, 70 000 (including 40 000 in Asia and 23 000 in Africa) are the result of unsafe abortions.

Le récent rapport du FNUP sur l'état de la population mondiale, parmi de nombreux autres, estime que chaque année, plus de 585 000 femmes meurent des suites d'une grossesse et que pour chacune de ces morts, la santé de 13 autres femmes (près de 8 millions) est menacée, sans toutefois entraîner d'issue fatale; 70 000 de ces décès sont imputables à des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses, dont 40 000 en Asie et 23 000 en Afrique.


The Supreme Court of Canada has affirmed that smoking consumption in this country causes deaths of the order of nearly 40,000 each year.

La Cour suprême du Canada affirme que, dans ce pays, la consommation de tabac cause près de 40 000 décès par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 40 deaths' ->

Date index: 2021-05-21
w