Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nearly $15 billion » (Anglais → Français) :

The European Social Fund and the European Regional Development Fund alone will inject over EUR 30 billion to support skills development in the period 2014-2020, and the Erasmus+ programme supports skills development in education and training with nearly EUR 15 billion.

Le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional injecteront à eux seuls plus de 30 milliards d’euros pour soutenir le développement des compétences au cours de la période 2014-2020, et le programme Erasmus+ y consacrera près de 15 milliards d’euros dans le domaine de l’éducation et de la formation.


How, with any decency, can the minister speak of increased transfer payments to the provinces, when these transfers amounted to nearly $19 billion in 1993 and have decreased this year to $15 billion?

Comment, en toute décence, le ministre peut-il parler d'une hausse des transferts sociaux aux provinces, alors que ces transferts étaient à près de 19 milliards de dollars en 1993 et qu'ils auront diminué cette année à 15 milliards de dollars?


The Erasmus+ programme also supports skills development in education and training with nearly €15 billion.

Le programme Erasmus+ contribuera également au développement des compétences dans le domaine de l'éducation et de la formation à hauteur de près de 15 milliards d'euros.


By implementing the federal tourism strategy, the government will be more coordinated and responsive in the areas of greatest importance to the competitiveness of Canada's tourism industry, a sector that contributed nearly $74 billion in revenues to the Canadian economy in 2010, of which $15 billion were export revenues.

La stratégie fédérale en matière de tourisme permettra au gouvernement du Canada de mieux coordonner ses activités et d’agir plus efficacement à l’égard des enjeux prioritaires pour assurer la compétitivité du secteur du tourisme au Canada. Soulignons que ce secteur a engendré des revenus de près de 74 milliards de dollars au Canada en 2010, dont 15 milliards de dollars étaient dus à l'exportation.


The European Commission's biggest ever such funding package, under the EU's Seventh Framework Programme for Research (FP7), is expected to create around 174 000 jobs in the short-term and nearly 450 000 jobs and nearly €80 billion in GDP growth over 15 years .

La plus importante enveloppe financière de cette nature que la Commission européenne ait jamais octroyée, qui est libérée au titre du septième programme-cadre de recherche de l’Union européenne (7e PC), devrait créer environ 174 000 emplois à court terme et, sur quinze ans, près de 450 000 emplois et près de 80 milliards d’euros de croissance supplémentaire .


For example, by 2012 we will have lowered business taxes to 15%. We have provided $1 billion for the pulp and paper green transformation program; $170 million to support market diversification and innovation; nearly $130 million for the forest industry long-term competitiveness initiative; $100 million to support the development, commercialization and implementation of advanced green energy technologies in the forestry sector; ...[+++]

Par exemple, d'ici 2012, nous aurons abaissé l'impôt des sociétés à 15 p. 100. Nous avons investi 1 milliard de dollars au titre du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, 170 millions de dollars pour favoriser les initiatives de diversification du marché et d'innovation, près de 130 millions de dollars pour l'Initiative sur la compétitivité à long terme de l'industrie forestière, 100 millions de dollars pour appuyer l'élaboration, la commercialisation et la mise en œuvre de technologies d'énergie propre évoluées dans le secteur forestier, près de 46 milliards de dollars pour financer les entreprises forestières par l'entremise d ...[+++]


Total damage is estimated at around € 2.04 billion in Bosnia and Herzegovina (the equivalent of nearly 15 % of GDP) and € 1.52 billion in Serbia.

Les dégâts subis sont estimés à un montant total d’environ 2,04 milliards d’euros en Bosnie-Herzégovine (l’équivalent de près de 15 % du PIB) et à 1,52 milliard d’euros en Serbie.


This increase in EU imports is relatively small given the current overall value of imports of these products of close to € 15 billion, out of which nearly € 4 billion already enters the EU free of duties).

Cette augmentation des importations de l’UE est relativement limitée compte tenu de la valeur globale actuelle des importations de ces produits qui s’élève à près de 15 milliards d’euros, sur lesquels approximativement 4 milliards d’euros correspondent à des produits bénéficiant déjà d’une exonération de droits à l’entrée dans l’UE.


H. whereas nearly 1 billion people do not have access to clean water sources, 2.4 billion people live without access to basic sanitation and an estimated 3 million people die prematurely from water-related diseases every year, 34 million people live with HIV/AIDS, 2.2 million people die annually from indoor air pollution and in the next 15 years provision must be made for the 113 million children not receiving primary school education (World Bank and UNDP reports),

H. considérant que près d'un milliard de personnes ne disposent pas de sources d'eau pure, que 2,4 milliards vivent sans installations sanitaires de base et que trois millions, selon les estimations, meurent prématurément chaque année de maladies transmises par les eaux usées; considérant que 34 millions sont atteints du sida ou contaminés par le VIH, qu'annuellement, 2,2 millions meurent à cause des pollutions de l'air ambiant et qu'il faut s'attendre, dans les quinze prochaines années, à ce que 113 millions d'enfants ne reçoivent aucune éducation primaire (rapports de la Banque mondiale et du PNUD),


H. whereas nearly 1 billion people do not have access to clean water sources, 2.4 billion people live without access to basic sanitation and an estimated 3 million people die prematurely from water-related diseases every year, 34 million people live with HIV/AIDS, 2.2 million people die annually from indoor air pollution and in the next 15 years provision must be made for the 113 million children not receiving primary school education (World Bank and UNDP reports),

H. considérant que près d'un milliard de personnes ne disposent pas de sources d'eau pure, que 2,4 milliards vivent sans installations sanitaires de base et que trois millions, selon les estimations, meurent prématurément chaque année de maladies transmises par les eaux usées; considérant que 34 millions sont atteints du sida ou contaminés par le VIH, qu'annuellement, 2,2 millions meurent à cause des pollutions de l'air ambiant et qu'il faut s'attendre, dans les quinze prochaines années, à ce que 113 millions d'enfants ne reçoivent aucune éducation primaire (rapports de la Banque mondiale et du PNUD),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly $15 billion' ->

Date index: 2023-01-14
w