Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ndp-22 is actually » (Anglais → Français) :

What the NDP member was actually saying is in the bill.

Ce que le député néo-démocrate demandait se trouve déjà dans le projet de loi.


It was with the NDP's support that the Conservatives were able to speed up the process to the extent that the NDP finance critic actually agreed to give up one of the votes on the NDP side, as part of this role, to become chair of the committee to make it go faster, to actually help aid and abet the Conservatives in their efforts to move this along.

C'est avec l'appui du NPD que les conservateurs ont réussi à accélérer le processus. La porte-parole néo-démocrate en matière de finances a même accepté de céder une des voix de son parti pour présider le comité, ce qui a eu pour effet d'aider les efforts conservateurs visant à accélérer les travaux.


Unbelievably, not only has the NDP voted against this measure time and time again, but shortly after the introduction of the jobs and growth act, 2012, the NDP finance critic actually came out against the bill's extension of tax relief for small business, oddly calling the hiring credit for small business “an across-the-board cut for small business”.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, le NPD a non seulement voté contre cette mesure à plusieurs reprises, mais, peu après la présentation du projet de loi de 2012 sur l'emploi et la croissance, le porte-parole néo-démocrate en matière de finances s'est déclaré contre la prolongation d'allégements fiscaux pour les petites entreprises, qualifiant curieusement le crédit à l'embauche pour les petites entreprises de « réduction générale pour les petites entreprises ».


22. Regrets the scant results achieved by the Civilian Headline Goal 2010 process regarding civilian capabilities, and in particular the discrepancy between the personnel assigned by Member States on paper and the numbers actually available for missions and the modest progress as regards the training of human resources (no common standards, limited number of training programmes uploaded to the Schoolmaster training opportunities programme within the Goalkeeper software environment); calls on the VP/HR, the Council and the Member States to take coordinated steps to reactivate the development of civilian capabilities, especially where rec ...[+++]

22. déplore les mauvais résultats obtenus par l'objectif global civil pour 2010 sur le plan des capacités civiles, en particulier le contraste entre les unités de personnel mises à disposition sur le papier par les États membres et celles effectivement disponibles pour les missions, et les progrès limités sur le plan de la formation des ressources humaines (absence de normes communes, nombre limité de programmes de formation téléchargés sur le programme de possibilités de formation dans l'environnement logiciel Goalkeeper "Schoolmaster"); invite la VP/HR, le Conseil et les États membres à relancer de manière coordonnée le processus de d ...[+++]


It's my delight, Mr. Chair, to tell you that NDP-22 is actually consequential to NDP-13, which we did not pass, but since I have the microphone on I would like to say that generally I think we have reinforced the noise provisions of Bill C-11, and I'd particularly like, for the record, to thank all of the witnesses, particularly those from British Columbia and Quebec, who appeared before us, because I think through their comments they've help to push stronger language than we would have had.

Je suis ravi, monsieur le président, de vous dire que l'amendement NPD-22 est en fait corrélatif à l'amendement NPD-13, qui n'a pas été adopté. Mais comme j'ai la parole, j'aimerais dire qu'en général je pense que nous avons renforcé les dispositions contre le bruit, prévues par le projet de loi C-11, et je tiens particulièrement à remercier tous les témoins, surtout ceux de la Colombie-Britannique et du Québec, qui ont comparu devant nous, parce que je pense que leurs témoignages ont contribué à renforcer les dispositions à cet égard.


I'm going to import into C-2 the NDP.I could actually start with the Bloc or the NDP, it doesn't really matter.

Je vais insérer dans la proposition C-2 celle du NPD.Je pourrais en fait commencer avec le Bloc ou le NPD, ce n'est pas vraiment important.


22. 22 Notes that the estimate for telecommunications charges is approximately the same as the estimate for 2005, whereas the actual costs have been falling annually since 2004 owing to the use of new technologies and general price reductions in the sector, and in 2006 were EUR 2 100 000 below the estimates; calls on the Secretary-General to report to the Committee on Budgets on the use of current VOIP technologies to reduce telephone costs;

22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 EUR au montant estimé en 2006; invite le secrétaire général à informer la commission des budgets sur l'utilisation des techniques VOIP actuelles afin de réduire le coût des communications téléphoniques;


22 Notes that the estimate for telecommunications charges is approximately the same as the estimate for 2005, whereas the actual costs have been falling annually since 2004 owing to the use of new technologies and general price reductions in the sector, and in 2006 were EUR 2 100 000 below the estimates; calls on the Secretary-General to report to the Committee on Budgets on the use of current VOIP technologies to reduce telephone costs;

22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 euros au montant estimé en 2006; invite le Secrétaire général à informer la commission des budgets du recours aux nouvelles techniques VOIP afin de réduire le coût des communications téléphoniques;


22. Shares the Commission's view that incorporating aviation into the EU ETS is the most appropriate approach; proposes, however, the introduction of a separate dedicated scheme for aviation emissions, recognising that, due to the lack of binding commitments for international aviation emissions under the UNFCCC and the Kyoto Protocol, the aviation sector would be unable to actually sell into the ETS;

22. partage l'avis de la Commission selon lequel l'intégration de l'aviation dans le SCEQE de l'Union européenne est l'instrument le plus approprié; propose toutefois l'instauration d'un système distinct spécial applicable aux émissions de l'aviation, sachant que le secteur de l'aviation serait en réalité incapable de les vendre dans le cadre du SCEQE en raison de l'absence d'obligations contraignantes en matière d'émissions de l'aviation internationale dans le cadre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto;


On 22 and 23 November this year, the EU-Romania joint delegation met to discuss this candidate country’s actual current stage of advancement.

Les 22 et 23 novembre derniers, la délégation mixte UE-Roumanie s’est réunie pour débattre de l’état d’avancement actuel réel de ce pays candidat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp-22 is actually' ->

Date index: 2022-09-22
w