Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ndp member really meant » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, what the NDP member really meant to say earlier was that the NDP think the only problem facing this country, according to the Broadbent Institute anyway, is that we do not tax high enough.

Les néo-démocrates devraient avoir honte de déclarer la guerre aux petits Canadiens. Monsieur le Président, ce qu'a vraiment voulu dire le député néo-démocrate qui a parlé un peu plus tôt, c'est que pour son parti, le seul problème du pays — du moins, selon l'Institut Broadbent —, c'est qu'il ne lève pas assez d'impôt.


Mr. Joseph Volpe: Madam Speaker, what the hon. member really meant was, do I take any pride at all in the fact that a Liberal government could get the provinces together, including the NDP provinces of British Columbia and Saskatchewan, and at the same time Ontario, and get them to agree that we needed to establish fiscal responsibility and give them in return complete control over a budget that involved health and give them the opportunity to administer those funds as they see fit?

M. Joseph Volpe: Madame la Présidente, la question que le député aurait vraiment dû poser est celle de savoir si je suis fier du fait qu'un gouvernement libéral ait pu réunir les provinces, y compris les provinces néo-démocrates, la Colombie-Britannique, la Saskatchewan et, à l'époque l'Ontario, pour convenir qu'il était nécessaire d'assainir les finances publiques.


Mr. Speaker, if the NDP members really cared about protecting consumers, they would get onboard and start supporting our consumer protection measures, but they have not.

Monsieur le Président, si les néo-démocrates se souciaient vraiment de la protection des consommateurs, ils appuieraient nos mesures à cet effet, mais ils ne le font pas.


If the NDP members really back the workers, if they really are for the workers, if they really do not want to have foreign workers mistreated, then they should have supported my unanimous consent request.

Si tel est le cas et que les députés néo-démocrates veulent vraiment le bien des travailleurs et ne veulent pas que les travailleurs étrangers soient maltraités, ils auraient dû appuyer ma demande de consentement unanime.


I think farmers need to know whether that is what the member really meant during the election campaign, that the government would not appeal the case if it went against the government and in favour of the farmers on potato wart.

Je crois que les agriculteurs doivent savoir si c'est bien là ce qu'il voulait dire pendant la campagne électorale, à savoir que le gouvernement ne porterait pas la cause en appel si la décision rendue allait à l'encontre du gouvernement et en faveur des agriculteurs dans le dossier de la galle verruqueuse de la pomme de terre.


If the Commission really meant that, it would not present us with a framework directive, which accords the Member States the greatest possible self-determination in the definition of goals for soil protection.

Si la Commission en était réellement persuadée, quelle raison aurait-elle de nous soumettre une directive-cadre qui confère aux États membres un maximum de liberté quant à la définition des objectifs en matière de protection des sols.


I really give credit to the majority of Members in this House who again proved tonight that constructive, responsible common sense will prevail; that this House is what it is meant to be: a House that looks forward, because, unless we work together, peace will become a casualty.

Je rends hommage à la majorité des députés de cette Assemblée. Ce soir, ils ont prouvé une fois de plus que le bon sens constructif et responsable triompherait, que ce Parlement était bien ce qu’il doit être: un parlement qui va de l’avant. Parce que si nous ne travaillons pas ensemble, c’est la paix qui en sera la première victime.


I really give credit to the majority of Members in this House who again proved tonight that constructive, responsible common sense will prevail; that this House is what it is meant to be: a House that looks forward, because, unless we work together, peace will become a casualty.

Je rends hommage à la majorité des députés de cette Assemblée. Ce soir, ils ont prouvé une fois de plus que le bon sens constructif et responsable triompherait, que ce Parlement était bien ce qu’il doit être: un parlement qui va de l’avant. Parce que si nous ne travaillons pas ensemble, c’est la paix qui en sera la première victime.


Are we really meant to find it acceptable that discrimination in the Member States should go unpunished and that they should fail to transpose the anti-discrimination directives?

J’aimerais cependant qu’il nous dise s’ils sont supposés suffire. Sommes-nous réellement supposés trouver acceptable que la discrimination dans les États membres ne soit pas sanctionnée et que ces derniers omettent de transposer les directives de lutte contre les discriminations?


The fact that the subsidies accorded by at least some Member States are dependent on their own budgets has, however, meant that development has not been really continuous but has been on a stop-start basis.

Celles-ci ne seront toutefois utilisables que si les conditions-cadre évoluent. Or, le fait que les aides financières actuellement consenties, du moins dans certains États membres, dépendent de leurs budgets propre, a empêché un développement continu et a donné lieu à une évolution en dents de scie.




D'autres ont cherché : what the ndp member really meant     hon member     hon member really     member really meant     ndp members     ndp members really     not want     what the member     member really     accords the member     commission really     commission really meant     majority of members     really     meant     member     we really     really meant     least some member     not been really     ndp member really meant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp member really meant' ->

Date index: 2024-03-14
w