Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANL
Act that could give rise to criminal court proceedings
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Anti-Nazi League
Conference on the Nazi Holocaust
Looted art
Most
Nazi-confiscated art
Stockholm International Forum on the Holocaust

Traduction de «nazis could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Conference on the Nazi Holocaust | Stockholm International Forum on the Holocaust

Forum international de Stockholm sur l'Holocauste




An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs

Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs




Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?

Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We could talk about the Nazi occupation. Then we could talk about Tito and his rule until 1980 when he died.

Nous pourrions parler de l'occupation nazie, puis passer au régime de Tito, qui a dirigé le pays jusqu'à sa mort en 1980.


If one goes now to those beaches to visit some of the towns in that part of France, one sees that every little town has a Boulevard des Canadiens, because they remember how different regiments and organizations engaged to liberate their town, to give them back their freedom, and to chase the Nazis — the worst scourge that civilization ever faced — from la patrie française so that Europe could be free.

Si on se rend maintenant sur ces plages pour visiter certains des villages situés dans cette région de la France, on peut constater que chacun d'entre eux compte son boulevard des Canadiens, parce que les gens se souviennent des différents régimes et organisations qui ont contribué à libérer leurs villages, à leur redonner la liberté et à chasser les nazis — le pire fléau qui ait affligé la civilisation — de la patrie française, de telle sorte que l'Europe puisse être libre.


Unfortunately, such negligence of crimes of Communist totalitarianism brings with it an appeasement of all neo-Nazis in Germany, Russia or anywhere: any of them could ask, if the Soviets are forgiven, then why should not our ancestors also be forgiven?

Malheureusement, cette indifférence face aux crimes des régimes totalitaires communistes s’accompagne d’une politique d’apaisement vis-à-vis des néo-nazis d’Allemagne, de Russie et d’ailleurs. Ceux-ci peuvent se poser la question: «si l’on pardonne les Soviétiques, pourquoi ne pas pardonner aussi nos ancêtres?»


This campaign honours the thought of the man who said, “When history looks back, I want people to know that the Nazis could not kill millions of people with impunity”.

Cette campagne honore la pensée de l'homme qui disait: « Quand l'histoire fait un retour sur le passé, je veux que les gens sachent que les nazis n'ont pas pu tuer des millions de personnes, et puis s'en tirer comme cela».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is inexplicable how they could not stand up against people who bash Christians and evoke Nazi era atrocities.

Je ne peux m'expliquer pourquoi ils ne dénoncent pas les gens qui dénigrent les chrétiens et évoquent des atrocités de l'ère nazie.


The devastation of the Second World War, the horror and the uniqueness of the Holocaust perpetrated by the Nazis, the deaths of millions of people and soldiers, not to mention the unpunished crime of the atomic bomb attack on Hiroshima and Nagasaki brought forth a hope and a commitment: that the peoples of the United Nations could be certain of having a vehicle to make war history.

La dévastation de la Seconde Guerre mondiale, l’horreur sans précédent de l’holocauste perpétré par les nazis, les millions de civils et de soldats qui ont péri, sans parler du crime impuni de la bombe atomique sur Hiroshima et Nagasaki, ont fait naître un espoir et un engagement: faire en sorte que les peuples des Nations unies soient assurés de pouvoir confiner la guerre dans les manuels d’histoire.


My group was divided over the text, because it appears that the major role of Communists in the resistance to Nazi barbarism was concealed on purpose, and without amendments, one could be forgiven for thinking that Poland shares the responsibility with Nazi Germany for the destruction of millions of Jews.

Mon groupe était divisé à propos de ce texte, car il semble que le rôle majeur des communistes dans la résistance contre la barbarie nazie a été occulté à dessein et, faute d’amendements, l’on pourrait être amené à penser que la Pologne partage la responsabilité de l’Allemagne nazie en ce qui concerne l’extermination de millions de Juifs.


Could we please vote on that first, before we come to the separate issue, that Mr Schulz has just spoken on, of Amendment 1 by the UEN Group to replace, in English, the phrase ‘Hitler’s Nazi death camps’ with ‘German Nazi death camps’.

Serait-il possible de voter d’abord sur ce premier amendement avant d’aborder la question distincte que M. Schulz vient d’évoquer, à savoir l’amendement 1 déposé par le groupe UEN afin de remplacer «camp d’extermination nazi hitlérien» par «camp d’extermination de l’Allemagne nazie»?


– having regard to the case-law of the European Court of Human Rights, and recalling that the Court held that disputing the existence of crimes against humanity committed under the Nazi regime was one of the most severe forms of racial defamation and of incitement to hatred of Jews and that the denial of such crimes against humanity and the justification of a pro-Nazi policy could not be allowed to enjoy the protection afforded by Article 10 of the European Convention on Human Rights,

– vu la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et rappelant que la Cour a considéré que contester la réalité des crimes contre l'humanité commis sous le régime nazi était une des formes les plus aiguës de diffamation raciale envers les Juifs et d'incitation à la haine à leur égard et que ni la négation de tels crimes contre l'humanité ni la justification d'une politique pronazi ne sauraient bénéficier de la protection de l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme,


A year later, when the Nazis seized the Jewish-owned building that housed the Chinese consulate and his government refused to open a new office, Dr. Ho moved the consulate and paid all the expenses himself so that he could continue saving lives.

Une année plus tard, lorsque les nazis s'emparèrent de l'édifice qui appartenait à des juifs et abritait le consulat chinois et que son gouvernement refusa d'ouvrir un nouveau consulat, le docteur Ho fit transférer à ses frais le consulat dans un autre endroit afin de pouvoir continuer de sauver des vies.




D'autres ont cherché : anti-nazi league     conference on the nazi holocaust     nazi-confiscated art     looted art     nazis could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazis could' ->

Date index: 2023-04-13
w