Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nazi-fascism and other » (Anglais → Français) :

He writes, " In totalitarian regimes such as Nazi fascism or Soviet communism, economics was subordinate to politics" .

Il écrit : [traduction] « Dans les régimes totalitaires comme le fascisme nazi ou le communisme soviétique, l'économie était secondaire par rapport à la politique».


While the end of World War II marked the defeat of the Nazi regime, many Central and Eastern Europeans continued to suffer under other totalitarian regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


71. Reiterates its opposition to the ‘Europe for Citizens’ programme for 2014-2020, which will permit the financing of a greater number of projects on the ‘memory of the history of Europe’ which do not represent the ‘duty of remembrance’ in respect of the victims of Nazi-fascism and other fascist dictatorships; does not accept that future generations should be told the historical lie that seeks to put Communists on a par with Nazis, nor should they be encouraged to forget the two Fascist dictatorships that once held sway in southern Europe and the colonial past;

71. rappelle qu'il n'est pas favorable au programme "L'Europe pour les citoyens" pour la période 2014 - 2020, qui permettra de financer un plus grand nombre de projets portant sur la "mémoire de l'histoire de l'Europe", qui ne représente pas le "devoir de mémoire" respecté à l'égard des victimes du nazisme et d'autres dictatures fascistes; n'accepte pas que l'on transmette aux générations à venir le mensonge historique qui s'efforce de placer sur le même plan communistes et nazis ni que l'on encourage ces mêmes générations à oublier les deux dictatures fascistes qui ont sévi en Europe méridionale et dans le passé colonial;


All fear the reported re-emergence of Stepan Bandera fascism in Ukraine, and vows to kill " every Communist, Russian and Jew," and also of the neo-Nazi Svoboda Party with 40 seats in the parliament.

Ils ont tous peur de la résurgence annoncée du fascisme de Stepan Bandera, qui avait fait le serment de tuer « tous les communistes, les Russes et les Juifs », et du parti néo-nazi Svoboda, qui détient 40 sièges au Parlement.


The European Union has been built upon the values of freedom and plurality, and in several of our countries holocaust denial or advocating Nazi-fascism are crimes.

L’Union européenne s’est construite sur les valeurs de liberté et de pluralisme et, dans plusieurs de nos pays, la négation de l’holocauste et l’apologie du nazisme et du fascisme sont des délits.


– (PT) This commemoration of the 60th anniversary of the victory over Nazi Fascism has triggered a repellent exercise in revisionism and historical distortion, part of which is the unacceptable motion for a resolution tabled by the Committee on Foreign Affairs.

- (PT) Cette commémoration du 60e anniversaire de la victoire sur le nazisme/fascisme a donné lieu à un exercice répugnant de révisionnisme et de distorsion historique, dont fait partie la proposition de résolution inacceptable déposée par la commission des affaires étrangères.


– (PT) This commemoration of the 60th anniversary of the victory over Nazi Fascism has triggered a repellent exercise in revisionism and historical distortion, part of which is the unacceptable motion for a resolution tabled by the Committee on Foreign Affairs.

- (PT) Cette commémoration du 60e anniversaire de la victoire sur le nazisme/fascisme a donné lieu à un exercice répugnant de révisionnisme et de distorsion historique, dont fait partie la proposition de résolution inacceptable déposée par la commission des affaires étrangères.


In his youth, the Pope challenged Nazi fascism during the occupation of his beloved homeland of Poland, and later he played a key role in the fall of communism in that country with his support for the Solidarity movement.

Dans sa jeunesse, le pape a contesté le fascisme nazi durant l'occupation de sa Pologne bien-aimée, et plus tard, il a joué un rôle essentiel dans la chute du communisme dans ce pays avec son appui au mouvement Solidarité.


It is true that it was a rebellion but I would point out – apart from the fact that the comparison is inappropriate – that resistance to Nazi Fascism never involved attacks on civilians: killing civilians is not a form of martyrdom – as has been said – it is terrorism.

Elle a été une rébellion certes, mais je voudrais rappeler - excusez cette comparaison déplacée - que la résistance contre le fascisme et le nazisme ne s'en est jamais prise à des civils.


As we saw in World War II, we came together to do great things, to defeat the fascism of Nazi Germany.

Durant la Seconde Guerre mondiale, nous avons uni nos efforts pour réaliser de grandes choses, pour combattre avec succès le fascisme de l'Allemagne nazie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazi-fascism and other' ->

Date index: 2022-08-08
w