Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nazi germany’s death " (Engels → Frans) :

That decision for Canada surely saved their lives: their parents and siblings who remained in Europe were murdered by the death apparatus of Nazi Germany, with only one survivor to tell the story of their last days.

Cette décision de partir au Canada leur a sûrement sauvé la vie : leurs parents et leurs frères et sœurs restés en Europe ont été broyés par la machine de mort de l'Allemagne nazie. Il n'est resté qu'un survivant pour raconter l'histoire de leurs derniers jours.


We propose that ‘Hitler’s Nazi’ be replaced by ‘Nazi Germany’s’, with the text then reading; ‘.Nazi Germany’s death camp at Auschwitz-Birkenau..’.

Nous proposons ainsi de remplacer «nazi hitlérien» par «de l’Allemagne nazie», de sorte que le texte soit rédigé comme suit «[.] camp d’extermination de l’Allemagne nazie d’Auschwitz-Birkenau [...]».


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wider lessons about the ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus va ...[+++]


I come from Poland, a country that witnessed the extermination of European Jews and Roma and the deaths and suffering of others under the military occupation of Nazi Germany.

Je viens de Pologne, un pays qui a été témoin de l’extermination de Juifs et de Roms européens ainsi que de la mort et des souffrances d’autres personnes sous l’occupation militaire de l’Allemagne nazie.


I come from Poland, a country that witnessed the extermination of European Jews and Roma and the deaths and suffering of others under the military occupation of Nazi Germany.

Je viens de Pologne, un pays qui a été témoin de l’extermination de Juifs et de Roms européens ainsi que de la mort et des souffrances d’autres personnes sous l’occupation militaire de l’Allemagne nazie.


I submit to my hon. colleague that for the Jews, who were rescued from the death camps in Nazi Germany in 1945, the war solved something for them, namely the salvation of their lives.

Je dirai à ma collègue que, pour les juifs, qui ont été rescapés des camps de la mort en Allemagne nazie, en 1945, la guerre a réglé quelque chose: elle leur a sauvé la vie.




Anderen hebben gezocht naar : apparatus of nazi     nazi germany     death     ‘hitler’s nazi     ‘nazi germany     nazi germany’s death     liberation of nazi     nazi germany's death     occupation of nazi     the deaths     camps in nazi     from the death     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazi germany’s death' ->

Date index: 2024-06-13
w