Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nault kenora—rainy » (Anglais → Français) :

Hon. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, anything that has to do with Quebec and the improvement of health care will be discussed with the province of Quebec.

L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, tout ce qui a trait au Québec et à l'amélioration des soins de santé fera l'objet de discussions avec la province de Québec.


Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, I want to commend my colleague from Broadview—Greenwood who has been a seatmate of mine for 11 years now.

M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue de Broadview—Greenwood, qui est mon voisin de siège depuis 11 ans.


Witnesses: From the House of Commons: Hon. Robert D. Nault, Kenora Rainy River; Peter Adams, Peterborough; Tony Valeri, Stoney Creek; Carole-Marie Allard, Laval East; Marlene Jennings, Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.

Témoins : De la Chambre des communes : L'hon. Robert D. Nault, Kenora Rainy River; Peter Adams, Peterborough; Tony Valeri, Stoney Creek; Carole-Marie Allard, Laval-Est; Marlene Jennings, Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.


PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were filed as follows: by Mr. Nault (Kenora Rainy River), one concerning gun control (No. 361-1313); by Mr. Milliken (Kingston and the Islands), three concerning radio and television programming (Nos. 361-1314 to 361-1316), two concerning marriage (Nos. 361-1317 and 361-1318) and one concerning immigration (No. 361-1319); by Mr. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), one concerning marriage (No. 361-1320), one concerning children's rights (No. 361-1321) and one concerning the Young Offenders Act (No. 361-13 ...[+++]

PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont déposées: par M. Nault (Kenora Rainy River), une au sujet du contrôle des armes à feu (n 361- 1313); par M. Milliken (Kingston et les Îles), trois au sujet des émissions de radio et de télévision (n 361-1314 à 361-1316), deux au sujet du mariage (n 361-1317 et 361-1318) et une au sujet de l'immigration (n 361-1319); par M. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), une au sujet du mariage (n 361- 1320), une au sujet des droits des enfants (n 361-1321) et une au sujet de la Loi ...[+++]


Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour for me as a representative of the most first nations of any member of parliament, some 51 and 40% of Ontario's first nations, to speak to this bill.

M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole sur ce projet de loi, en tant que député représentant le plus grand nombre de premières nations, car il y en a quelque 51 dans ma circonscription, qui constituent 40 p. 100 des premières nations de l'Ontario.




D'autres ont cherché : robert d nault     nault kenora—rainy     mr nault     nault kenora—rainy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nault kenora—rainy' ->

Date index: 2021-09-06
w