Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free-standing ministerial meeting
Ministerial Meeting of the African Group
Ministerial meeting
Ministerial meeting of the North Atlantic Council
Montreal mid-term Ministerial Meeting
Post Ministerial Conference
Post Ministerial Meeting
Sectoral ministerial
Sectoral ministerial meeting

Vertaling van "nato ministerial meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Post Ministerial Conference | Post Ministerial Meeting

conférence post-ministérielle




sectoral ministerial [ sectoral ministerial meeting ]

réunion ministérielle sectorielle


Montreal mid-term Ministerial Meeting

Réunion ministérielle de Montréal à mi-parcours


Ministerial Meeting of the African Group

Réunion ministérielle du Groupe africain


institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio


free-standing ministerial meeting

réunion ministérielle autonome


ministerial meeting of the North Atlantic Council

session ministérielle du Cconseil de l'Atlantique nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the 1996 NATO ministerial meeting in Berlin, it was agreed to develop a European Security and Defence Identity (ESDI).

Lors de la réunion ministérielle de l’OTAN à Berlin en 1996, il a été décidé de former une identité européenne de sécurité et de défense (IESD).


Mr. Minister, I'm sure you'll remember this, because at the NATO ministerial meetings in Toronto back in September, a lot was made of the NATO force generation goals, which ranked Canada's participation in second-last place.

Monsieur le ministre, je suis persuadé que vous allez vous rappeler ceci, parce qu'aux réunions ministérielles de l'OTAN à Toronto, en septembre, on a beaucoup parlé des objectifs de l'OTAN visant la mise sur pied d'une force, la participation du Canada étant alors classée à l'avant-dernier rang.


As Minister MacKay said over the weekend, speaking from the recent NATO ministerial meeting in Brussels:

Comme le ministre MacKay l'a dit ce week-end, à la réunion ministérielle de l'OTAN, à Bruxelles:


H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraie ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]


G. having regard to the first official EU-NATO ministerial meeting, held in Budapest on 30 May 2001, and acknowledging the fruitful cooperation between the EU and NATO in crisis management in the western Balkans, especially in southern Serbia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia,

G. considérant la première réunion officielle des ministres UE/OTAN qui s'est tenue le 30 mai 2001 à Budapest et reconnaissant la coopération efficace entre l'UE et l'OTAN pour le règlement des crises dans les Balkans occidentaux, notamment en Serbie du Sud et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine,


Although autonomous processes, there are important links between EU and NATO enlargement, particularly as the June 1996 NATO ministerial meeting in Berlin agreed on the establishment of an European Security and Defence Identity (ESDI) within the framework of the Atlantic Alliance.

Bien qu'il s'agisse de deux processus indépendants, il existe des liens importants entre l'élargissement de l'Union et celui de l'OTAN, surtout depuis que les ministres de cette organisation sont tombés d'accord, lors de leur réunion de Berlin en juin 1996, sur la construction d'une identité européenne de sécurité et de défense au sein de l'Alliance atlantique.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, yesterday at the NATO ministerial meeting the matter was raised about any potential incursion across the border.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, hier, à la réunion ministérielle de l'OTAN, on a soulevé la question de toute éventuelle incursion au-delà de la frontière.


5. The non-EU European NATO members and other countries which are candidates for accession to the EU have also helped to improve European military capabilities through the highly valuable additional contributions confirmed at the Ministerial Meeting on 19 May 2003. These are included in a supplement to the Helsinki Force Catalogue 2003.

5. Les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE ont aussi aidé à améliorer les capacités militaires européennes grâce aux nouvelles contributions extrêmement précieuses confirmées lors de la réunion ministérielle du 19 mai 2003, qui sont incluses dans un supplément au Catalogue 2003 des forces d'Helsinki.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato ministerial meeting' ->

Date index: 2023-12-17
w