Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nato bombing after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yesterday, the secretary general of the Atlantic alliance, Javier Solana, gave the go-ahead for NATO bombing, after one last attempt by American envoy Richard Holbrooke to negotiate an agreement with Serbian president Slobodan Milosevic.

Hier, le secrétaire général de l'Alliance atlantique, Javier Solana, a donné le feu vert aux bombardements de l'OTAN, après une tentative ultime de l'émissaire américain, Richard Holbrooke, d'en arriver à un accord négocié avec le président serbe, Slobodan Milosevic.


I have just returned home after a vacation abroad, only to learn that the Canadian government is actively supporting the U.S.-led NATO bombing of “Serb targets” in the Balkans.

Je viens juste de rentrer de vacances à l'étranger et j'apprends que le gouvernement canadien appuie activement les bombardements de l'OTAN qui visent des cibles serbes dans les Balkans et qui sont dirigés par les États-Unis.


Indeed, after two months of NATO bombing, the daily rhetoric evokes the feeling that, the more things change, the more they stay the same.

En effet, après deux mois de bombardements organisés par l'OTAN, le discours quotidien des uns et des autres nous donne l'impression que plus ça change, plus c'est la même chose.


After the embargo and the NATO bombing – and the Serbs have Mr Milošević to thank for both of them, not the democratic forces which are in government today – young people now face another intractable problem, namely Kosovo.

Après l’embargo et les bombardements de l’OTAN – et les Serbes peuvent remercier M. Milošević pour cela, pas les forces démocratiques qui sont au gouvernement aujourd’hui – les jeunes gens sont à présent confrontés à un autre problème insoluble, à savoir le Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was not because we bombed Serbia through NATO. In fact this occurred after nearly two years of the Contact Group, in which Russia was involved, and a Rambouillet conference which lasted over a month and at which everyone was in agreement except for Mr Milošević.

Cela n'a pas été parce que nous avons bombardé avec l'OTAN la Serbie - cela a été fait après près de deux ans de groupe de contact, dans lequel figurait la Russie et une conférence de Rambouillet, qui a duré plus d'un mois, et dans laquelle tout le monde a été d'accord sauf M. Milošević.


In the Balkans, a year after the NATO bombings started and in the light of the significant crisis in Mitrovica, are you prepared to carry out a critical evaluation of the whole strategy implemented in this region in order to learn some useful lessons?

Les Balkans : un an après le déclenchement des bombardements de l'OTAN et à la lumière de la crise si significative de Mitrovica, êtes-vous prêt à une évaluation critique de toute la stratégie poursuivie dans cette région pour en tirer d'utiles enseignements ?


Was the intelligence unit involved in this tragic mistake the same intelligence unit that failed to provide intelligence as to the effect of NATO bombing on the displacement of Kosovar Albanians, some 400,000 now having been displaced after the commencement of NATO bombing?

L'unité de renseignement impliquée dans cette erreur tragique est-elle la même que celle qui a fourni des renseignements sur les effets des bombardements de l'OTAN sur l'expulsion des Kosovars albanais, dont 400 000 ont été expulsés depuis le début desdits bombardements?


This happened after a pro Milosevic newspaper accused him of supporting the NATO bombing campaign.

Cela s'est produit à la suite des accusations lancées par un journal favorable au président Milosevic selon lequel ce journaliste était en faveur de la campagne de frappes aériennes de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : nato bombing after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato bombing after' ->

Date index: 2025-08-20
w