Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations were destroyed » (Anglais → Français) :

J. whereas the old city of Sana’a, a World Heritage Site which is the symbol of a millennial history of knowledge, and the ancient city of Marib were bombarded and the latter completely destroyed by an airstrike; whereas this destruction came just one week after the National Museum in Dhamar, containing some 12 500 artefacts which bear witness to the rich cultural heritage of the surrounding region, was destroyed; whereas many ot ...[+++]

J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres sites historiques subissent les dégâts collatéraux du conflit armé au Yémen; considérant que les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique on ...[+++]


Thanks to this campaign, described by the former Secretary General of the United Nations, Boutros Boutros-Ghali, as the most important and effective exercise in civilian society since World War II, several countries banned the export of anti-personnel mines, destroyed or began to destroy their stocks of mines, banned or halted their use, or announced that they were ceasing production of them.

Grâce à cette campagne, dont l'ancien secrétaire général des Nations unies, M. Boutros Boutros-Ghali, a dit qu'il s'agissait de l'exercice le plus important et le plus efficace de la société civile depuis la Seconde Guerre mondiale, plusieurs pays ont interdit l'exportation des mines antipersonnel, détruit ou commencé à détruire leur stock de mines, banni ou suspendu leur utilisation ou annoncé qu'ils mettaient fin à leur production.


Regarding page 10.6 of the Public Accounts of Canada 1998-1999, Volume II (ii), under the rubric “Payments of Claims Against the Crown—Department of National Defence—Damage to Personal Property—Holiday Inn Harbour View” in the amount of $2.123: (a) when did the events happen; (b) were DND personnel at the Holiday Inn Harbour View for a sanctioned DND event or was there another event going on; (c) what was generally damaged; (d) which damaged and/or destroyed items wer ...[+++]

Concernant la page 10.6 des Comptes publics du Canada, 1998-1999, vol. II (ii), sous la rubrique «Paiements de réclamations contre l'État—Ministère de la Défense nationale—Propriété privée endommagée—Holiday Inn Harbour View» d'un montant de 2 123 $: a) quand les événements en cause se sont-ils produits; b) le personnel du MDN était-il au Holiday Inn Harbour View pour un événement sanctionné par le MDN ou pour autre chose; c) qu'est-ce qui a été endommagé de manière générale; d) quels articles endommagés ou détruits ont été remplacés; e) les personnes en cause ont-elles été réprimandées et/ou congédiées; f) l'incident a-t-il été sig ...[+++]


We were certainly there when the residential schools were created, which were intended to assimilate and ultimately destroy first nations communities.

Nous étions sûrement là lors de la création des pensionnats, dont le but étaient d'assimiler les communautés des Premières nations, jusqu'à leur extinction.


G. whereas on the evening of 7 November 2007 two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with part of the station's broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended Imedi's broadcasting licence and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November 2007 amounted t ...[+++]

G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cesser d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, une partie des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruite; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre 2007 équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance du tribunal n'a été remise au directeur d'Imedi qu'une semaine plus tard; que la c ...[+++]


G. whereas on the evening of 7 November two opposition TV channels, Imedi and Caucasia, were taken off the air; whereas the buildings of Imedi television and radio were stormed by armed members of security agencies wearing masks before the announcement of the state of emergency and without prior notification, with up to 90% of the station’s broadcasting equipment destroyed; whereas a Tbilisi court suspended Imedi’s broadcasting license and froze its assets on the grounds that its coverage of the events of 7 November amounted to inc ...[+++]

G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance ...[+++]


It argues that the situation was aggravated in Spain by the abolition of all national aid with effect from 1 January 2002 and claim that all the costs of destroying meat waste were already included in the price of exported products.

Ce problème aurait été aggravé en Espagne du fait de la suppression de tout régime national d’aide dans ce pays depuis le 1er janvier 2002 et du fait que tous les coûts d’élimination des déchets de viande seraient déjà inclus dans le prix des produits exportés.


Its evil deeds were denounced by Commander Masood, and it must now be destroyed, something which I hope will happen very soon. However, for the sake of destroying a hornets’ next it should not be necessary to burn down the whole house. On the contrary, it is essential that the Afghan people should be spared, and given all the assistance, of whatever kind, that they need in order to establish a stable regime based on national reconciliation. ...[+++]

Mais pour détruire un nid de frelons, il ne saurait s'agir de brûler la maison tout entière, il faut, au contraire, épargner le peuple afghan et lui apporter l'aide de toute nature nécessaire à l'établissement d'un régime stable basé sur la réconciliation nationale.


Over 95% of the federal PCB wastes that were in storage in 1995 were destroyed under a national contract between Public Works and Government Services Canada and BOVAR Waste Management Inc.

Aux termes d'un contrat national entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et l'entreprise BOVAR Waste Management Inc., on a détruit plus de 95 pour cent des déchets fédéraux contenant des BPC qui étaient stockés en 1995.


It is fine to say that they should have the inherent right — and I agree with that, historically — but they were hived off onto reserves and their actual nations were destroyed.

C'est bien joli de dire qu'elles devraient avoir un droit inhérent — et je suis d'accord, historiquement —, mais on les a expédiées dans des réserves et leurs nations elles-mêmes ont été détruites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations were destroyed' ->

Date index: 2022-07-31
w