Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations representatives who were investigating the absolutely appalling atrocities " (Engels → Frans) :

Earlier this year I was in East Timor. I had the opportunity while there to meet with United Nations representatives who were investigating the absolutely appalling atrocities that took place particularly in the aftermath of the referendum on a free East Timor.

Plus tôt cette année, je me trouvais au Timor oriental, où j'ai pu rencontrer des représentants des Nations Unies qui enquêtaient au sujet des atrocités qui ont été perpétrées, principalement après la tenue du référendum sur l'indépendance du Timor oriental.


(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each co-management or third-party management agreement come into force, (iv) what was the amount of debt they h ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque réserve gérée en cogestion ou par un tiers administrateur, (i) qui est le cogestionnaire ou le tiers administ ...[+++]


Those of us who have watched attentively as the ideas on this have evolved will also remember that, just a few months ago, some of our national diplomatic services were absolutely unwilling to accept a kind of instant ‘big bang’, with all the current delegations brought under the authority of the future High Representative from the very first day.

Ceux d’entre nous qui ont été attentifs à l’évolution de ces idées se rappelleront aussi que, il y a quelques mois à peine, certains de nos services diplomatiques nationaux refusaient catégoriquement d’accepter une sorte de «big bang» instantané et de voir toutes les délégations actuelles mises sous l’autorité du futur haut-représentant dès le premier jour.


(Return tabled) Question No. 65 Mr. Charlie Angus: With respect to the third party management (TPM) of First Nations by Indian and Northern Affairs (INAC), with specific reference to only those managed by the Northern Ontario office over the last ten years: (a) how many First Nations reserves have been operating under TPM, for how long, which reserves have been so designated and for each of the reserves listed, who acts as their third party manager; (b) according to each band council, on what date did each agreement come into force, what was the amount of debt they held at the time, what debt repayment plan was put into effect for each ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur (TA) de Premières nations à la demande du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), plus particulièrement uniquement celles administrées par le bureau du Nord de l’Ontario au cours des dix dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la gestion d’un TA et depuis combien de temps, quelles réserves ont été ainsi désignées et, pour chacune des réserves énumérées, qui agit à titr ...[+++]


If we were allowed to see the statistics of family breakdown, suicide and alcoholism in those enlisted ranks compared to the general population, I think we would be absolutely shocked and appalled at what we are doing to our armed forces personnel, who continue to be, in spite of all these things, so proud to wear Canada's uniform and stand up and represent Canada all over the world.

Si nous avions accès aux statistiques quant au nombre de familles brisées, de suicides et de cas d'alcoolisme chez les militaires du rang par rapport à la population en général, je crois que nous serions scandalisés par ce que nous faisons subir aux membres de nos forces armées qui continuent, malgré tout, de porter fièrement l'uniforme des Forces canadiennes et de représenter dignement notre pays partout dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations representatives who were investigating the absolutely appalling atrocities' ->

Date index: 2023-02-04
w