Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Convention on Human Rights
Business Forum of the Americas of San José
California scale
Declaration of San José of Costa Rica
National Holiday of Quebec
National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney
National annual emissions of air pollutants
National emissions
Pernicious scale
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Saint-Jean-Baptiste Day
San Jose scale
San José VI Ministerial Conference
San José dialogue
St. John the Baptist Day
Tegucigalpa-San Jose Accord

Traduction de «nations josé » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras | Tegucigalpa-San Jose Accord

Accord de Tegucigalpa/San José | Accord pour la réconciliation nationale et le renforcement de la démocratie au Honduras


Declaration of San José of Costa Rica

Déclaration de San José du Costa Rica


San Jose scale | pernicious scale | California scale

pou de San José | pou de St-José


Business Forum of the Americas of San José

Forum des affaires des Amériques de San José


American Convention on Human Rights [ Pact of San José, Costa Rica ]

Convention américaine relative aux droits de l'homme [ Pacte de San José de Costa Rica ]


San José VI Ministerial Conference

conférence ministérielle de San Jose VI




National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein gauche


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


national annual emissions of air pollutants | national emissions

émissions annuelles nationales de polluants atmosphériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for Health and Food Safety Vytenis Andriukaitis and the Director-General of Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO) José Graziano da Silva, today agreed to ramp up collaboration between the two organisations in tackling the problems of waste in food supply chains and antimicrobial resistance.

Vytenis Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, et José Graziano da Silva, directeur général de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), ont décidé aujourd'hui de renforcer la collaboration entre les deux organisations sur les problématiques du gaspillage dans les chaînes d'approvisionnement alimentaire et de la résistance aux antimicrobiens.


Today, European Commission President José Manuel Barroso met in Brussels with the Director-General of the Food and Agriculture Organisation (FAO) of the United Nations, José Graziano da Silva.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a rencontré aujourd'hui à Bruxelles M. José Graziano da Silva, directeur général de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.


José Pedro Correia Aguiar-Branco, Minister of National Defence in the Portuguese Government, filed a complaint with the Lisbon Department of Investigation and Criminal Proceedings against Ms Gomes for the allegedly defamatory nature of the statements in question.

José Pedro Correia Aguiar-Branco, ministre de la défense nationale au gouvernement portugais, a porté plainte contre M Gomes auprès du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en raison de la nature diffamatoire présumée des déclarations en question.


In attendance: From the Committees Directorate: André Gagnon, Deputy Principal Clerk; Diane Deschamps, Clerk of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs and Clerk of the Subcommittee on Veterans Affairs of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs; Joann Garbig, Clerk of the Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations; Marc-Olivier Girard, Clerk of the Standing Committee on Official Languages; Georges Etoka, Clerk of the Subcommittee on Marine Transportation of the Standing Comm ...[+++]

Aussi présents: André Gagnon, greffier principal adjoint; Diane Deschamps, greffier du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants et Greffier du Sous-comité des anciens combattants du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants; Joann Garbig, greffier du Comité mixte permanent de l’examen de la réglementation; Marc-Olivier Girard, greffier du Comité permanent des langues officielles; Georges Etoka, greffier du Sous-comité sur le transport maritime du Comité permanent des transports; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In attendance: From the Committees Directorate: José Cadorette, Clerk of the Standing Committee on Health; Diane Deschamps, Clerk of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs and Clerk of the Subcommittee on Veterans Affairs of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs; Bill Farrell, Clerk of the Standing Committee on Citizenship and Immigration; Joann Garbig, Clerk of the Standing Joi ...[+++]

Aussi présents: De la Direction des comités: José Cadorette, greffier du Comité permanent de la santé; Diane Deschamps, greffier du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants et Greffier du Sous-comité des anciens combattants du Comité permanent de la Défense nationale et des anciens combattants; Bill Farrell, greffier du Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration; Joann Garbig, greffier du C ...[+++]


Jose Kusugak said that it might be useful to note at this time that if all identified caribou calving grounds within Nunavut were established as national parks, nearly 45 per cent of Nunavut would be dedicated to national parks and other conservation areas.

Jose Kusugak a dit qu'il serait indiqué à ce moment de noter que, si tous les terrains de mise bas répertoriés dans le Nunavut étaient constituées en parcs nationaux, 45 p. 100 environ de ce territoire deviendraient des parcs nationaux et autres zones de conservation.


The Spanish Minister of the Office of the President of the Government, Juan José Lucas, has said, in order to refute the positions upheld by nationalities and regions wishing to be represented in the Council of Ministers alongside their counterparts in Belgium, Germany, Austria and the United Kingdom, that they are properly represented within the Committee of the Regions.

Le ministre de la Présidence du gouvernement espagnol, M. Juan José Lucas, a récemment déclaré, afin de réfuter les positions des nationalités et régions désireuses d'être représentées au sein des Conseils de ministres, comme c'est le cas avec la Belgique, l'Allemagne, l'Autriche et le Royaume-Uni, que le Comité des régions constitue l'enceinte appropriée pour cette représentation.


The European Parliament today pays tribute to Justo Oreja Pedraza, a Spanish army general, Luis Ortíz de la Rosa, member of the Spanish national police, Mikel Uribe, member of the regional Basque police, and José Javier Múgica Astibia, town councillor in Leiza for the Union of the People of Navarre, whose family is present today. I would like to say to his wife, children and his sister-in-law that we admire the courage you have shown in the face of this tragedy, which has taken a loved one from you.

Aujourd'hui, le Parlement européen rend hommage à Justo Oreja Pedraza, général de l'armée espagnole, Luis Ortíz de la Rosa, membre de la police nationale espagnole, Mikel Uribe, membre de la police régionale basque, José Javier Múgica Astibia, conseiller municipal de l'Union du peuple navarrais à Leiza, dont la famille est en ce moment parmi nous, et je tiens à dire à son épouse, à ses enfants, à sa belle-sœur, que nous admirons le courage dont ils font preuve face à ce drame qui leur a enlevé un être cher.


D. disturbed by the death sentence handed down on Joaquín José Martinez, a European citizen of Spanish nationality, by a court in Florida (USA) in 1997, and having regard to the decision to be taken by the Florida Supreme Court on the appeal lodged by Jaoquín José Martinez defence which is claiming that the trial was marred by numerous procedural irregularities,

D. alarmé par la condamnation à mort du citoyen européen Joaquín José Martinez (de nationalité espagnole) par un tribunal de Floride (États‑Unis d’Amérique), prononcée en 1997, et vu la décision que doit prendre la Cour suprême de Floride sur le recours en appel présenté par la défense de M. Joaquín José Martinez, face aux nombreuses irrégularités de procédure qui, selon elle, se sont produites pendant le procès,


JosÉ Ramos-Horta-Visit of Nobel Laureate and East Timorese Activist Hon. Lois Wilson: Honourable senators, yesterday I was privileged to welcome to Canada José Ramos-Horta, Nobel Peace Prize Laureate and Vice-President of the National Council of Timorese Resistence.

L'honorable Lois Wilson: Honorables sénateurs, hier, j'ai eu le privilège de souhaiter la bienvenue au Canada à José Ramos-Horta, lauréat du prix Nobel de la paix et vice-président du conseil national de la résistance du Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations josé' ->

Date index: 2024-08-06
w