Although it is necessary to implement forms of global regulation, move towards world-wide political coexistence, and guarantee progress and enable its fruits to be shared fairly, it is likewise essential to bear in mind that the national framework still constitutes the main foundation on which democratic legitimacy and the participation of citizens are built and the regional context is emerging as a new reality which is tending to expand and must consequently be taken into account, not least as a sphere in which national viewpoints can converge.
S'il est nécessaire de prendre des mesures de régulation et d'avancer sur la voie de la coexistence politique à l'échelle planétaire ainsi que de garantir le progrès et la répartition équitable de ses fruits, il faut aussi tenir compte du fait que le cadre national reste le principal fondement de la légitimité démocratique et de la participation des citoyens et que le fait régional constitue une nouvelle réalité, qui tend à prendre plus d'importance et doit dès lors être pris en considération, notamment en tant qu'espace du territoire national où convergent des volontés.