The solution which consists in protecting the indivisibility of Canada cannot be implemented except by the expression of the sovereign will of the Canadian people, through a national referendum and subsequently the most stringent adherence to the federal principle, that is, the right of every region to make its voice heard in one of the two Houses of the Canadian Parliament, which will decide the future of this country's sovereignty.
La solution qui consiste à protéger l'indivisibilité du Canada ne peut se concrétiser d'abord que par l'expression de la volonté souveraine du peuple canadien, par le biais d'un référendum national et, ensuite, par le respect rigoureux du principe fédéral, à savoir le droit qu'a chaque région de se faire entendre effectivement dans l'une des deux Chambres du Parlement, qui décideront de l'avenir de la souveraineté du pays.