Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Retail Federation
Apparel Retailers of America
NHFA
NRF
National Association of Beverage Retailers
National Home Furnishings Association
National Liquor Stores Association
National Retail Federation
National Retail Furniture Association
National Retail Liquor Package Stores Association
National Retail Merchants Association

Traduction de «national retailers cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Retail Federation [ NRF | National Retail Merchants Association | American Retail Federation | Apparel Retailers of America ]

National Retail Federation [ NRF | National Retail Merchants Association | American Retail Federation | Apparel Retailers of America ]


National Association of Beverage Retailers [ National Liquor Stores Association | National Retail Liquor Package Stores Association ]

National Association of Beverage Retailers [ National Liquor Stores Association | National Retail Liquor Package Stores Association ]


National Home Furnishings Association [ NHFA | National Retail Furniture Association ]

National Home Furnishings Association [ NHFA | National Retail Furniture Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States because national measures cannot ensure that rules on wholesale roaming markets are consistent with Union rules on retail roaming services, but can rather, by reason of the cross-border effects of national wholesale roaming markets on the provision of retail roaming services within the Union, be better achieved at Union level, the Union may ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres parce que des mesures nationales ne peuvent pas garantir que les règles concernant les marchés de gros de l’itinérance sont conformes aux règles de l’Union sur les services d’itinérance au détail, mais qu’ils peuvent, eu égard aux effets transfrontaliers des marchés de gros nationaux sur la fourniture au détail de services d’itinérance à l’intérieur de l’Union, l’être mieux au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union eu ...[+++]


1. There is a widening gap between the UCITS sector and market reality: Many retail funds cannot comply with the prescriptive investment rules of the Directive: they are available to retail investors at national level but not cross-border.

1. L'écart se creuse entre le secteur des OPCVM et la réalité du marché. De nombreux fonds sur le marché de détail ne peuvent respecter les prescriptions de la directive en matière d'investissement: ils sont accessibles aux investisseurs grand public au niveau national mais pas de façon transfrontière.


However, that conclusion does not mean that a national authority cannot, when authorising pharmacists for the purposes of wholesale distribution of medicinal products, take into account any equivalent conditions laid down by national rules for the purposes of retail distribution of such products.

Cette conclusion n’exclut pas, cependant, la possibilité pour une autorité nationale de tenir compte, lors de l’octroi aux pharmaciens des autorisations pour la distribution en gros des médicaments, d’une éventuelle équivalence avec les conditions requises par la réglementation nationale pour la vente au détail.


Article 3(2) of Council Directive 92/12/EEC of 25 February 1992 on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products must be interpreted as precluding national legislation that establishes a tax on the retail sale of mineral oils such as the tax on retail sales of certain hydrocarbons (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos) at issue in the main proceedings, for such a tax cannot ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, de la directive 92/12/CEE du Conseil, du 25 février 1992, relative au régime général, à la détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accise, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une législation nationale qui institue une taxe sur la vente au détail d’huiles minérales, telle que la taxe sur les ventes de certaines huiles minérales (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos) en cause dans l’affaire au principal, une telle taxe ne pouvant être considér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Currently, producers cannot direct market their product to other provinces or national retailers without federal inspection.

À l'heure actuelle, les producteurs ne peuvent écouler leurs produits dans d'autres provinces ou auprès de détaillants nationaux sans se soumettre à une inspection fédérale.


Furthermore, in the Commission's view, existing national operators cannot be regarded as non-profit operations, given that they are subject to strict annual revenue targets and often rely on commercial retail outlets to market their various gambling services.

En outre, de l’avis de la Commission, les organismes nationaux existants ne peuvent être considérés comme étant sans but lucratif puisqu’ils sont soumis à des objectifs stricts en matière de chiffre d’affaires annuel et qu’ils font souvent appel à des points de vente privés pour commercialiser leurs divers services de paris.


1. There is a widening gap between the UCITS sector and market reality: Many retail funds cannot comply with the prescriptive investment rules of the Directive: they are available to retail investors at national level but not cross-border.

1. L'écart se creuse entre le secteur des OPCVM et la réalité du marché. De nombreux fonds sur le marché de détail ne peuvent respecter les prescriptions de la directive en matière d'investissement: ils sont accessibles aux investisseurs grand public au niveau national mais pas de façon transfrontière.


Eaton's and other big national retailers cannot pass them on to the rest of the country because there is too much competition, forcing them to keep prices down, not allowing them to raise prices.

Eaton et les autres grands magasins de vente au détail de notre pays ne peuvent les transférer au reste du Canada, car la concurrence trop vive les oblige à maintenir leurs prix bas, les empêche de les augmenter.


Ms. Proud: The difference between the General Preferential Tariff and the Most-Favoured-Nation Tariff is about 3 per cent to 3.5 per cent. If retailers are unable to find other sources for their products, then for those products coming from the GPT nations that are coming off the list, there will likely be a 3 per cent increase in the price of those products for retail. However, there are a lot of " ifs'' around that; it is if they cannot find other sources ...[+++]

Mme Proud : La différence entre le Tarif de préférence général et le tarif de la nation la plus favorisée, est de l'ordre de 3 à 3,5 p. 100. Si les détaillants ne sont pas capables de trouver d'autres sources pour leurs produits, à ce moment-là le prix de détail des produits provenant des pays bénéficiaires du TPG et qui seront enlevés de la liste augmentera probablement de 3 p. 100. Toutefois, il y a beaucoup de « si » à ce sujet; c'est-à-dire s'ils ne peuvent pas trouver d'autres sources ou ne peuvent pas négocier des ententes différentes, mais en moyenne, il y a environ une différence de 3 p. 100 entre le TGP et le tarif de la nation ...[+++]


2. Where a host Member State imposes on its own nationals wishing to take up activities in retail trade in arms, ammunition or explosives or activities in respect of the retail selling of alcoholic beverages or of milk in bulk certain requirements as to good character or good repute, and proof that such requirements are satisfied cannot be obtained from the document referred to in the first subparagraph of paragraph 1, that State s ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre exige de ses ressortissants pour l'accès à l'activité du commerce de détail des armes, des munitions et des explosifs, et pour la vente au détail de boissons alcoolisées et du lait en vrac, certaines conditions de moralité ou d'honorabilité les concernant, dont la preuve ne peut être apportée par le document visé au paragraphe 1 premier alinéa, cet État accepte comme preuve suffisante, pour les ressortissants des autres États membres, une attestation délivrée par une autorité judiciaire ou administrative compétente du pays d'origine ou de provenance, certifiant que ces conditions sont satisfaites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national retailers cannot' ->

Date index: 2025-09-26
w