Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national reports demonstrates how little » (Anglais → Français) :

The whole process surrounding Bill C-20 has demonstrated how little respect there is in this country, in this Parliament, for what we stand for in this House and for the people we represent.

Tout le processus entourant le projet de loi C-20 a permis de constater jusqu'à quel point dans ce pays, dans ce Parlement, il y a un manque de respect pour ce que nous représentons dans cette Chambre et pour les personnes que nous représentons.


[64] Equinet Report ‘Equality Law in Practice – Comparative analysis of discrimination cases in Europe’ demonstrates in a case-study assessed by national equality bodies how difficult the borderline between different grounds can be, available at [http ...]

[64] Le rapport Equinet intitulé «Equality Law in Practice – Comparative analysis of discrimination cases in Europe», disponible en anglais à l’adresse [http ...]


Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables ...[+++]

juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions équitables dans lesquelles elles pourront déployer leur plein ...[+++]


While we listen to the party congratulate itself, only a little over 10% of its candidates, specifically 38 out of 308, during the last election were women, which demonstrates how little importance it places on women's participation in politics.

Entendre louanger ce parti qui a présenté à peine plus de 10 p. 100 de candidates, soit 38 sur 308 candidats, lors des dernières élections, démontre le peu d'importance qu'il accorde aux femmes en politique.


This budget demonstrates how little these facts are acknowledged.

Ce budget nous démontre le peu de cas que fait le gouvernement de ces faits.


2. Unless otherwise specified in a voluntary agreement, Member States shall ensure that the manufacturer or his authorised representative draws up on an annual basis a written declaration of conformity and an annual report demonstrating how the conditions laid down in this Decision have been complied with.

2. A moins qu’un accord volontaire ne prévoie le contraire, les États membres veillent à ce que le fabricant ou son représentant agréé établisse chaque année une attestation de conformité écrite et un rapport annuel faisant état de la manière dont les conditions établies par la présente décision ont été respectées.


On 10 December 2008, the Commission adopted its report[1] on the application of Directive 2004/38/EC[2] which presented a comprehensive overview of how the Directive is transposed into national law and how it is applied in everyday life.

Le 10 décembre 2008, la Commission a adopté son rapport[1] sur l'application de la directive 2004/38/CE[2], qui donnait un aperçu global de la manière dont la directive était transposée en droit national et était appliquée dans la vie quotidienne.


Mr. David Anderson: Mr. Speaker, I find it interesting that the member is demonstrating how little he understands rural people and rural agriculture.

L'hon. David Anderson: Monsieur le Président, il est intéressant de voir à quel point le député ne comprend pas l'agriculture et les habitants des régions rurales.


To this end, thought will be given to how best to report on action taken by national authorities and how to gradually develop comparative instruments and indicators to help Member States evaluate their priority measures, the progress made and any shortcomings in the action they take.

Dans ce cadre, la réflexion sera lancée sur les moyens de rendre compte de cette activité des administrations et d'établir progressivement des instruments comparatifs et des indicateurs destinés à aider les Etats membres dans l'évaluation des actions prioritaires, ainsi que des progrès et éventuelles faiblesses de leur action.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again another Reform member just demonstrated how little he really knows.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député réformiste vient encore de montrer l'étendue de son ignorance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national reports demonstrates how little' ->

Date index: 2025-05-06
w