Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7
Arrange support for national citizens
Commit assistance to national citizens
Competent in French
Department of French Guiana
French
French Guiana
French National Demographic Institute
French National Geographic Institute
French Ombudsman
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Give support to national citizens
INED
Mediator of the French Republic
National Geographic Institute
National Institute for Demographic Studies
National accepted accounting principles
National generally accepted accounting principle
National generally accepted accounting principles
Offer assistance to national citizens
Ombudsman of the French Republic
Overseas territories of the French Republic
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «national french » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalized French Company for country-wide production and distribution of electricity

Electricité de France | EDF [Abbr.]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


French National Geographic Institute | National Geographic Institute

Institut géographique national | IGN [Abbr.]


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


National Institute for Demographic Studies [ INED | French National Demographic Institute ]

Institut national d'études démographiques


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French Ombudsman | Mediator of the French Republic | Ombudsman of the French Republic

médiateur de la République


national accepted accounting principles | national generally accepted accounting principle | national accounting principles which are generally accepted | national generally accepted accounting principles

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In it he said that if there were no equality between the two nations, French Canada and English Canada, it would be understandable if the French Canadians in Quebec were to wish to realize their full potential there, and he was not opposed to that.

Il disait alors: «Égalité entre les deux nations, la canadienne-française et la canadienne-anglaise». Il disait que s'il n'y avait pas d'égalité, cela se comprendrait que les Canadiens français se retrouvent au Québec, qu'ils veuillent obtenir là leur épanouissement, et il n'était pas contre cela.


Senator Joyal: I was trying to conciliate, in my mind, the National Acadian Day and the national French Canadian day, June 24 which is a holiday because it is recognized as a national holiday.

Le sénateur Joyal: J'essayais de réconcilier dans mon esprit la fête nationale des Acadiens et la fête nationale des Canadiens français, où le 24 juin est un jour férié puisqu'il est reconnu comme un jour de fête nationale.


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


[7] Canadian Parents for French, National French Immersion Enrolment 2005-06, available online at [http ...]

[7] Canadian Parents for French, Inscriptions en immersion par niveau et par province et territoire 2005-06, disponible en ligne : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Did we recognize the Quebec nation, French Canadians in Quebec or the whole Quebec nation as Quebeckers perceive it?

A-t-on reconnu la nation québécoise, les Canadiens français du Québec ou l'ensemble de la nation québécoise telle que les Québécois et les Québécoises la perçoivent?


Allow me to make a few short remarks. On services of general interest in particular, I will say clearly that we should take specific national circumstances into account, because it is true that some of our fellow citizens are a little alarmed – I am thinking, for example, of the French – when they feel, wrongly, that Europe is endangering the public services which are a French tradition. Likewise, in relation to public contracts, we should take account of individual circumstances, and especially of those which allow for collaboration ...[+++]

Quelques brèves remarques: s’agissant en particulier des services d’intérêt général, il convient - je le dirai clairement - de prendre en compte les spécificités nationales car il est vrai que certains de nos concitoyens sont un peu effrayés - je pense par exemple aux Français - lorsqu’ils ont - à tort - le sentiment que l’Europe met en cause les services publics qui sont dans la tradition française. Il convient, de même, en matière de marchés publics, d’avoir égard aux situations particulières, et notamment celles qui permettent la collaboration entre plusieurs collectivités publiques.


– (FR) Mr President, at the end of May, the French National Assembly voted in favour of amending the French Constitution with regard to respect for regional languages. The latter, it may be said, constitute France’s national heritage.

- Monsieur le Président, à la fin du mois de mai, l’Assemblée nationale de la France a voté pour la modification de la Constitution française concernant le respect des langues régionales qui pourraient constituer l’héritage national français.


I learnt that in the old flag there were five stars, one for each of the five Somali nations: French Somalia, which is now Djibouti; the British part of Somaliland, which is now part of Somalia; the British part of Kenya, which was made up of Somalis; the Italians with southern Somalia, which is now very much Somalia; and the Ethiopians in Ogaden.

J'ai appris que l'ancien drapeau comptait cinq étoiles, une pour chacune des nations somali : la Somalie française, qui se nomme désormais Djibouti ; la partie britannique du Somaliland, qui fait aujourd'hui partie de la Somalie ; la partie britannique du Kenya composée de Somalis ; la partie italienne, la Somalie méridionale, pour l'essentiel intégrée à la Somalie actuelle ; et la partie éthiopienne de l'Ogaden.


First Nations, French, British, American and Canadian settlements adjacent to the head of the St. Clair River led to the need, over the years, to locate forts, roads, railways and highways in the area.

La présence des premières nations, des Français, des Britanniques, des Américains et des Canadiens tout près de la partie supérieure de la rivière Sainte-Claire a entraîné au fil des ans la construction des forts, des routes, des chemins de fer et des grandes routes de la région.


It is national governments that are responsible for this and I am not blaming any particular government here – and I am not blaming the French Presidency more than any other presidency, as this is not the time or the place to do so. Mr Barón Crespo was quite right when he said that we must challenge the whole intergovernmental method.

Les gouvernements sont en cause, et je n'attaque pas ici un gouvernement particulier et pas plus la présidence française qu'une autre présidence - je crois que ce n'est pas le lieu, M. Barón Crespo l'a dit très bien - il faut mettre en cause la méthode intergouvernementale.


w