Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national defence went even » (Anglais → Français) :

The Minister of National Defence went even further, saying that Russian oil exports to Yugoslavia would not be stopped.

Le ministre de la Défense va encore plus loin: «On n'arrêtera pas l'exportation de pétrole russe en Yougoslavie».


CSEC reports to the Minister of National Defence—not even to the Department of National Defence, but directly to the Minister of National Defence.

Centre de la sécurité des télécommunications Canada relève non pas du ministère de la Défense nationale mais directement du ministre de la Défense nationale.


The Department of National Defence has even finally admitted that there is no plan B. Why did this government not think to ask the Department of National Defence to work on a plan B?

Le ministère de la Défense nationale a fini par l'admettre: il n'a pas de plan B. Pourquoi ce gouvernement n'a-t-il pas jugé bon de demander au ministère de la Défense nationale de travailler à un plan B?


15. Considers it regrettable that past efforts to consolidate demand have not improved the fragmentation of demand in the EU, with 28 national defence customers and an even higher number of customers of products for civilian and military use; regrets the limited results of the EDA’s Capability Development Plan; calls, therefore, on the European Council to launch a European defence review process and make the coordination of national defence planning processes at EU level a reality; based on this assessment, calls on the Vice-Presid ...[+++]

15. considère qu'il est regrettable que les efforts déployés dans le passé pour consolider la demande n'aient pas réduit la fragmentation de la demande dans l'Union, qui compte 28 clients nationaux du secteur de la défense et un nombre encore plus élevé de clients pour des produits à usage militaire ou civil; regrette les résultats limités du plan de développement des capacités de l'AED; appelle par conséquent le Conseil européen à lancer un processus de ré ...[+++]


Mr. Speaker, last month, the Minister of National Defence went to Kandahar to look the head of the Afghanistan Independent Human Rights Commission straight in the eyes.

Monsieur le Président, le mois dernier, le ministre de la Défense nationale est allé à Kandahar pour regarder « droit dans les yeux » la responsable de la Commission afghane des droits de la personne.


And I can prove it. The members of the Standing Committee on National Defence went to southern Afghanistan, to Kandahar.

Les membre du Comité permanent de la défense nationale sont allés dans le sud de l'Afghanistan, à Kandahar.


Ladies and gentlemen, I believe it to be essential that we move towards integration of national defence markets and even strategic coordination of their production.

Mesdames et Messieurs, il est à mes yeux essentiel d’œuvrer à l’intégration des marchés nationaux de la défense et à la coordination stratégique de leur production.


Following the conclusion of the prosecution case, General Moro, Chief of Staff of the Colombian Army, went on television to call for the men's conviction, and this before the defence had even summed up.

À la suite du réquisitoire de l’accusation, le général Moro, chef de l’état-major de l’armée colombienne, a fait une apparition à la télévision en plaidant en faveur de la condamnation de ces hommes, et ce avant même que la défense ait pu faire sa plaidoirie.


There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking.

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ...[+++]


There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking.

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national defence went even' ->

Date index: 2023-03-22
w