The Union cannot remain in a situation where there is no mecha
nism to ensure that national supervisors arrive at the best possible supervisory decisions for cross-border financial market participants; where th
ere is insufficient cooperation and information exchange between national supervisors; where joint
action by national authorities requires complicated arrangements to take account of the patchwork of regulatory and superviso
...[+++]ry requirements; where national solutions are most often the only feasible option in responding to problems at the level of the Union; and where different interpretations of the same legal text exist.Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissan
t que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les acteurs des marchés financiers transfrontaliers; où la coopération et l’échange d’informations entre les
autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où toute action commune des
autorités nationales nécessite des arran
gements compliqués, compte tenu de la mosaïque des exigenc
...[+++]es en matière de régulation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes au niveau de l’Union, et où un même texte juridique fait l’objet d’interprétations divergentes.