Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national administrations should seek constantly " (Engels → Frans) :

2. National administrations should seek constantly to improve the accessibility of their Web pages and explore new and better ways to deliver Web content and services as new technologies and new versions of these Guidelines are developed.

2. Les administrations nationales devraient constamment chercher à améliorer l'accessibilité de leurs pages Web et explorer des moyens nouveaux et meilleurs de fournir un contenu et des services sur le Web à mesure que de nouvelles technologies et de nouvelles versions de ces instructions apparaissent.


10. Stresses, furthermore, that the introduction of democracy/human rights clauses in free trade agreements signed by the EU with third countries has been a failure, not only because the clauses have barely been taken into account, but also because such free trade agreements have even led to violations of economic and social rights, the impoverishment of the communities concerned and the monopolisation of resources by multinationals; believes that, in addition to these clauses, new forms of cooperation need to be established to facilitate the economic and social development of third countries on the basis of the needs of their peoples; believes that the United Nations HRC shoul ...[+++]

10. souligne en outre que l'introduction de clauses démocratie/droits de l'homme dans les accords de libre-échange signés par l'Union avec les pays tiers a été un échec, non seulement car ils ont à peine été pris en compte, mais aussi parce que ces accords de libre-échange ont même abouti à des violations des droits de l'homme économiques et sociaux, à l'appauvrissement des communautés concernées et à la monopolisation des ressources par les multinationales; estime que, outre ces clauses, il est nécessaire de mettre en œuvre de nouvelles formes de coopération afin de faciliter le développement économique et social des pays tiers sur la base des besoins de leurs peuples; estime qu'outre l'impact des plans d'austérité sur les droits de l'ho ...[+++]


For this purpose EBA should develop and enter into framework administrative arrangements with authorities of third countries in accordance with Article 33 of Regulation No 1093/2010 and national authorities should conclude bilateral arrangements in lineas far as possible, with EBA framework arrangementsThe development of these arrangements between national authorities responsible for managing the failure of global firms should be a ...[+++]

À cette fin, il conviendrait que l’ABE élabore et conclue avec les autorités de pays tiers des accords administratifs cadres, conformément à l’article 33 du règlement n° 1093/2010, et que les autorités nationales concluent entre elles des accords bilatéraux conformes, dans toute la mesure du possible, à ces accords cadres. La conclusion de tels accords entre autorités nationales chargées de gérer la défaillance de groupes mondiaux devrait être un moyen d'optimiser la planification, la prise de décision et la coordination.


6. Is of the opinion that more information needs to be provided to customers to enable them to make informed choices regarding the intermediaries to whom they are to entrust their savings, and that the approach should seek constantly to enhance the ability of intermediaries to operate on a cross-border basis and to promote market integration; believes that self-regulation and, in particular, the potential contribution of the EFDI could have an important role to play in this connection;

6. estime qu'il convient de donner plus d'informations aux clients pour leur permettre de faire des choix éclairés concernant les intermédiaires auxquels ils confient leur épargne et estime que l'approche adoptée devrait s'efforcer en permanence de renforcer la capacité des intermédiaires à fonctionner sur un marché transfrontalier et à promouvoir l'intégration des marchés; estime que l'autorégulation et, en particulier, la contribution potentielle de l'EFDI pourraient avoir un rôle important à jouer à cet égard;


6. Is of the opinion that more information needs to be provided to customers to enable them to make informed choices regarding the intermediaries to whom they are to entrust their savings, and that the approach should seek constantly to enhance the ability of intermediaries to operate on a cross-border basis and to promote market integration; believes that self-regulation and, in particular, the potential contribution of the EFDI could have an important role to play in this connection;

6. estime qu'il convient de donner plus d'informations aux clients pour leur permettre de faire des choix éclairés concernant les intermédiaires auxquels ils confient leur épargne et estime que l'approche adoptée devrait s'efforcer en permanence de renforcer la capacité des intermédiaires à fonctionner sur un marché transfrontalier et à promouvoir l'intégration des marchés; estime que l'autorégulation et, en particulier, la contribution potentielle de l'EFDI pourraient avoir un rôle important à jouer à cet égard;


6. Is of the opinion that more information needs to be provided to customers to enable them to make informed choices regarding the intermediaries to whom they are to entrust their savings, and that the approach should seek constantly to enhance the ability of intermediaries to operate on a cross-border basis and to promote market integration; believes that self-regulation and in particular the potential contribution of the EFDI could have an important role to play in this connection;

6. estime qu'il convient de donner plus d'informations aux clients pour leur permettre de faire des choix éclairés concernant les intermédiaires auxquels ils confient leurs économies et estime que l'approche adoptée devrait s'efforcer en permanence de renforcer la capacité des intermédiaires à fonctionner sur un marché transfrontalier et à promouvoir l'intégration des marchés; estime que l'auto-réglementation et, en particulier, la contribution potentielle du EFDI pourrait avoir un rôle important à jouer à cet égard;


The EA should, therefore, be the first body recognised under this Regulation and Member States should ensure that their national accreditation bodies seek and maintain membership of the EA for as long as it is so recognised.

Aussi l'EA devrait-elle être le premier organisme reconnu en vertu du présent règlement et les États membres doivent-ils veiller à ce que leurs organismes nationaux d'accréditation deviennent et restent membres de l'EA tant qu'elle sera reconnue comme telle.


In general the Commission should seek to become a catalyst for the exchange of experience and best practice in relation to the management and administration of interventions.

Dans cette optique, la Commission devrait chercher à jouer un rôle de catalyseur en faveur de l'échange d'expérience et de bonnes pratiques à l'égard de la gestion et de l'administration des interventions.


Mr Legras wrote as follows (wording suggested by Mr Mansito): 'I find it quite unacceptable that officials of a national government should seek to undermine Community law in this way, particularly on such a sensitive subject.

En réponse à la proposition de M. Mansito, M. Legras écrit: "Je juge tout à fait inacceptable que des fonctionnaires d'un gouvernement national tentent de saper de la sorte la législation communautaire, en particulier s'agissant d'une question aussi sensible.


EU countries and social partners should seek out, review and if necessary remove any legal or administrative issue which reduces opportunities for part-time work.

Les pays de l’UE et les partenaires sociaux doivent identifier et examiner et, le cas échéant, éliminer les obstacles qui peuvent limiter les possibilités de travail à temps partiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national administrations should seek constantly' ->

Date index: 2025-03-26
w