Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNIIMOG
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group
United Nations Iraq Regulations

Traduction de «nation after iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Iraq Regulations [ Regulations Giving Effect to the Resolution of the Security Council of the United Nations concerning Iraq ]

Règlement des Nations Unies sur l'Iraq [ Règlement donnant effet à la résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies concernant l'Iraq ]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations unies pour l'Iran et l'Irak | GOMNUII [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | GOMNUII [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq


Order Authorizing Members of the Canadian Force to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Shortly after the gulf war of 1991, the United Nations imposed economic sanctions on Iraq and it put clearly in the hands of Saddam Hussein the ability to remove those economic sanctions, the ability to again have food, medicine, economic products flowing freely into Iraq.

Peu après la guerre du Golfe, en 1991, les Nations Unies ont imposé des sanctions économiques à l'Irak en plaçant entre les mains de Saddam Hussein la possibilités de lever ces sanctions, la possibilité d'avoir de nouveau des aliments, des médicaments, des produits économiques en Irak.


According to the Inter-Parliamentary Union, IPU, with only 64 women in the House of Commons — only 21 per cent of MPs — Canada ranks forty-eighth in the world among democracies in terms of women's representation in the national legislature, after Iraq, Afghanistan, Pakistan and Portugal.

D'après l'Union interparlementaire, avec 64 femmes à la Chambre des communes, représentant 21 p. 100 seulement de l'ensemble des députés, le Canada se classe 48parmi les démocraties du monde sur le plan de la représentation des femmes au Parlement national, après l'Irak, l'Afghanistan, le Pakistan et le Portugal.


The EU, however, was the largest single donor of humanitarian assistance to Iraq after the United Nations.

Néanmoins, l'Union a été le plus important fournisseur d'aide humanitaire, après les Nations Unies.


We support the continued and expansive engagement of the United Nations in Iraq after the transfer of sovereignty, as circumstances permit, with a leading role in the electoral process and the reconstruction of Iraq.

Nous soutenons l'engagement durable et élargi des Nations Unies en Iraq après le transfert de souveraineté, dans la mesure où les circonstances le permettront, un rôle moteur leur étant dévolu dans le processus électoral et dans la reconstruction du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sanctions were imposed on the Iraqi nation after Iraq unilaterally invaded Kuwait in 1990.

Des sanctions ont été imposées à l'Irak, après que ce pays ait unilatéralement décidé d'envahir le Koweït, en 1990.


From 1992 onwards, the European Community (EC) was the largest single donor of humanitarian assistance to Iraq after the United Nations (UN).

Depuis 1992, la Communauté européenne est, après les Nations unies, le plus important fournisseur d'aide humanitaire à l'Iraq.


The EU, however, was the largest single donor of humanitarian assistance to Iraq after the United Nations.

Néanmoins, l'Union a été le plus important fournisseur d'aide humanitaire, après les Nations Unies.


The EU, however, was the largest single donor of humanitarian assistance to Iraq after the United Nations.

Néanmoins, l'Union a été le plus important fournisseur d'aide humanitaire, après les Nations Unies.


Since 1992, through its Humanitarian Aid Office (ECHO), the Community has been the largest external source of humanitarian aid for Iraq after the United Nations-administered Oil For Food programme.

Depuis 1992, par l'intermédiaire de son Office d'aide humanitaire (ECHO), la Communauté fournit à l'Iraq l'aide humanitaire extérieure la plus importante après le programme «pétrole contre nourriture» géré par les Nations unies.


Mr. Bachand (Saint-Jean) , seconded by Mr. Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier) , moved, — That this House consider the sending of troops to Iraq by the government only after the United Nations Security Council has passed a resolution explicitly authorizing a military intervention in Iraq.

M. Bachand (Saint-Jean) , appuyé par M. Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier) , propose, — Que cette Chambre ne considère l’envoi de troupes en Irak par le gouvernement, qu’à la suite d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies autorisant explicitement une intervention militaire en Irak.




D'autres ont cherché : uniimog     united nations iraq regulations     nation after iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nation after iraq' ->

Date index: 2021-01-01
w