Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «nanaimo—cowichan is one sawmill after another » (Anglais → Français) :

With the government's policies around softwood and raw log exports, because of course it has a federal role, what we have seen particularly in British Columbia and my riding of Nanaimo—Cowichan is one sawmill after another close.

Avec la politique du gouvernement fédéral sur le bois d'oeuvre et l'exportation de billes de bois brutes, nous avons vu les scieries fermer les unes après les autres, tout particulièrement en Colombie-Britannique et dans ma circonscription, Nanaimo—Cowichan.


It has been brought to my attention by another one of my colleagues, the member for Nanaimo—Cowichan, that a critical publication in my city, the Edmonton Senior, has spoken out on this issue in a way that does not seem well represented in the House.

Une autre des mes collègues, la députée de Nanaimo—Cowichan, m'a fait remarquer qu'un organe de presse essentiel de ma ville, le Edmonton Senior, avait exprimé sur cette question une opinion qu'on n'entend guère à la Chambre.


The Bloc Québécois will therefore be supporting this bill in order to see it passed as quickly as possible. We hope that, after a few witnesses in committee, it will come back to the House and be adopted promptly (1820) [English] Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Madam Speaker, I rise to support the bill in principle, and I agree with other members w ...[+++]

Le Bloc québécois appuiera donc ce projet de loi pour qu'il soit adopté le plus rapidement possible et qu'on puisse, après quelques témoignages en comité, l'adopter en troisième lecture ici, à la Chambre (1820) [Traduction] Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Madame la Présidente, j'appuie le principe le projet de loi.


From that statement it is quite obvious the government is not keeping its promise so we have another broken red book promise (1805) If one wants to look at a newly emerging democratic country, my colleague from Nanaimo-Cowichan recently returned from a North Atlantic Council meeting in Hungary at Budapest.

C'est une autre promesse du livre rouge qui n'a pas été tenue (1805) Si on veut prendre l'exemple d'un nouveau pays démocratique, mon collègue, le député de Nanaïmo-Cowichan vient tout juste de revenir d'une réunion du Conseil de l'Atlantique nord qui s'est tenue à Budapest, en Hongrie.


Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan): Mr. Speaker, following that hypothetical answer, I would like to try one more time with another one of the Prime Minister's ministers.

M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan): Monsieur le Président, par suite de cette réponse hypothétique, je voudrais encore une fois tenter ma chance auprès d'un autre ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nanaimo—cowichan is one sawmill after another' ->

Date index: 2022-09-03
w