Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namely the canada–newfoundland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement Between the Government of Canada, and the Government of Newfoundland and Labrador and the Hibernia Consortium, to Proceed with the Development of the Hibernia Oil Field Offshore of Newfoundland

Entente Canada -- Terre-Neuve et Labrador -- consortium Hibernia sur la mise en valeur du champ pétrolier d'Hibernia situé au large des côtes de Terre-Neuve


The Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation (Newfoundland) Act

The Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation (Newfoundland) Act


Contribution Agreement Between The Government of Canada and the Government of Newfoundland/Labrador for the Benefit of the Inuit Communities of Labrador

Entente de contribution entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador pour le bénéfice des collectivités inuit du Labrador
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) The name of the Canada-Newfoundland Offshore Petroleum Board is changed to Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board and the Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board is deemed to have been established under subsection (1).

(1.1) L’Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures est maintenant désigné sous le nom d’Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers et est réputé avoir été constitué en vertu du paragraphe (1).


Thank you. Pursuant to Standing Order 32(2), I have the honour to table, in both official languages, two copies of the transitional regulations referenced in clauses 53 and 92 of Bill C-5, our offshore safety and health legislation, namely the Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Marine Installations and Structures Occupational Health and Safety Transitional Regulations; the Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Marine Installations and Structures Transitional Regulations; the Canada–Newfoundland and Labrador Offshore Area Diving Operations Safety Transitional Regulations; the Canada–Nova Scotia Offshore Marine Installations ...[+++]

Conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, deux copies des règlements transitoires prévues aux articles 53 et 92 du projet de loi C-5, la loi sur la santé et la sécurité dans la zone extracôtière. Il s'agit plus particulièrement des documents suivants: Règlement transitoire sur la santé et la sécurité au travail concernant les ouvrages en mer dans la zone extracôtière Canada — Terre-Neuve-et-Labrador; Règlement transitoire sur les ouvrages en mer dans la zone extracôtière Canada — Terre-Neuve-et-Labrador; Règlement transitoire sur la sécurité des opérations de plongée da ...[+++]


On April 29, 1999 the Newfoundland House of Assembly unanimously adopted a resolution authorizing the Governor General of Canada to issue a proclamation amending the Constitution of Canada by changing the name of the Province of Newfoundland, where it occurs in the Terms of Union of Newfoundland with Canada set out in the Schedule to the Newfoundland Act, to " Newfoundland and Labrador" .

Le 29 avril 1999, l'Assemblée législative de Terre-Neuve a adopté à l'unanimité une résolution autorisant la Gouverneure générale du Canada à émettre une proclamation modifiant la Constitution du Canada afin de substituer au nom actuel de la province de Terre-Neuve celui de «Province de Terre-Neuve et Labrador», chaque fois qu'il apparaît dans les Conditions de l'union de Terre-Neuve au Canada établies dans l'annexe à la Loi sur Terre-Neuve.


As you are aware, on April 29, 1999 the Newfoundland House of Assembly unanimously adopted a resolution authorizing the Governor General of Canada to issue a proclamation amending the Constitution of Canada by changing the name of the Province of Newfoundland, where it occurs in the Terms of Union of Newfoundland with Canada set out in the Schedule to the Newfoundland Act, to " Newfoundland and Labrador" .

Comme vous le savez, le 29 avril 1999, l'assemblée législative de Terre-Neuve a adopté à l'unanimité une résolution autorisant la Gouverneure générale du Canada à émettre une proclamation modifiant la Constitution du Canada afin de substituer au nom actuel de la province de Terre-Neuve celui de «Province de Terre-Neuve et Labrador», chaque fois qu'il apparaît dans les Conditions de l'union de Terre-Neuve au Canada établies dans l'annexe à la Loi sur Terre-Neuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She said: Honourable senators, I am pleased today to introduce a resolution authorizing a bilateral amendment to Term 1 of the Terms of Union of Newfoundland with Canada. This amendment will change the name of the Province of Newfoundland to " the Province of Newfoundland and Labrador" .

— Honorables sénateurs, je suis ravie de présenter une motion autorisant une modification bilatérale de la clause 1 des Conditions de l'union de Terre-Neuve au Canada, selon laquelle le terme «province de Terre-Neuve» est remplacé par «province de Terre-Neuve-et-Labrador».




Anderen hebben gezocht naar : namely the canada–newfoundland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namely the canada–newfoundland' ->

Date index: 2024-08-27
w