Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Charitable estate planning
Deferred giving
Give a price
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Giving a false name
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Make an offer
Make naming strategies
Name a price
Name give-up
Name give-up IDB
Name your own price
Planned giving

Vertaling van "namely giving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


give a price [ name a price | make an offer | name your own price ]

proposer un prix [ nommer votre propre prix ]


planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– the name and address of the manufacturer or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address and, in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer),

le nom et l'adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté (indiquer la dénomination sociale et l'adresse complète, et, dans le cas des mandataires, indiquer également la dénomination sociale du fabricant),


1. I, (give full name of applicant), born on (applicant’s date of birth) and detained at (name and place of the institution), hereby apply, pursuant to section 745.6 of the Criminal Code, for the number of years of imprisonment during which I will not be eligible for parole with respect to the sentence imposed on me on (give date of sentencing) at (give place of trial) to be reduced to (give number of years).

1. Je soussigné, (nom et prénoms du requérant), né le (date de naissance du requérant) et détenu à (nom et lieu de l’établissement), demande, sous le régime de l’article 745.6 du Code criminel, que le délai préalable à ma libération conditionnelle relativement à la peine qui m’a été infligée le (date du prononcé de la sentence) à (lieu du procès) soit réduit à (nombre d’années).


1. I, (given names and surname of the applicant), born on (applicant’s date of birth) and detained at (name and place of the institution), hereby request, pursuant to section 745.6 of the Criminal Code, that the number of years of imprisonment during which I will not be eligible for parole with respect to the sentence imposed on me on (give date of sentencing) at (give place of trial) be reduced to (give number of years).

1. Je soussigné(e), (indiquer les nom et prénoms du requérant), né(e) le (indiquer la date de naissance du requérant) et détenu(e) à (indiquer le nom de l’établissement et le lieu où il se trouve), demande, en vertu de l’article 745.6 du Code criminel, que le délai préalable à mon admissibilité à la libération conditionnelle relativement à la peine qui m’a été infligée le (indiquer la date) à (indiquer le lieu du procès) soit réduit à (préciser le nombre d’années).


1. I, (given names and surname of the applicant), born on (applicant’s date of birth) and currently detained at (name and place of the institution), hereby request, pursuant to section 745 of the Criminal Code, that the number of years of imprisonment during which I will not be eligible for parole with respect to the sentence imposed on me on (give date of sentencing) at (give place of trial) be reduced to (give number of years).

1. Je, (indiquer les nom et prénom du demandeur), né le (donner la date de naissance du demandeur) et détenu actuellement à (indiquer le nom de l’établissement et le lieu où il se trouve) demande, en vertu de l’article 745 du Code criminel, que le délai préalable à mon admissibilité à la libération conditionnelle pour la peine qui m’a été infligée le (donner la date), à (indiquer le lieu du procès), soit réduit à (préciser le nombre d’années).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
name and address of the manufacturer or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address; in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer),

—nom et adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté (indiquer la raison sociale et l'adresse complète; en cas de mandataire, indiquer également la raison sociale du fabricant),


I will give his name because I like to give people's names.

Je vais le nommer parce que j'aime bien nommer les gens.


If they do not want to give us the names of the guilty, they should at least give us the names of the innocent (1155) We would be satisfied with that.

Si l'on ne veut pas nous donner le nom des coupables, qu'on nous donne le nom des innocents (1155) On s'en satisfera.


- the name and address of the manufacturer or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address and, in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer),

- le nom et l'adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté (indiquer la dénomination sociale et l'adresse complète, et, dans le cas des mandataires, indiquer également la dénomination sociale du fabricant),


name and address of the contracting entity or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address; in the case of the authorised representative, also give the trade name of the contracting entity).

nom et adresse de l'entité adjudicatrice ou de son mandataire établi dans la Communauté (indiquer la raison sociale et l'adresse complète; en cas de mandataire, indiquer également la raison sociale de l'entité adjudicatrice),


the name and address of the manufacturer or his authorised representative established within the Community (give trade name and full address, in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer or constructor).

nom et adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté (indiquer la raison sociale et l'adresse complète; en cas de mandataire, indiquer également la raison sociale du fabricant ou constructeur),


w